| Budweiser clock says it’s almost twelve
| Часы Budweiser показывают, что уже почти двенадцать.
|
| I tipped the bartender, he rang that old bell
| Я дал чаевые бармену, он позвонил в тот старый звонок
|
| San Bernardino nights are great but they sure don’t feel like home
| Ночи в Сан-Бернардино прекрасны, но они не чувствуют себя как дома
|
| Right now in Tulsa they’ve turned up the lights
| Прямо сейчас в Талсе включили свет
|
| The band has stopped playin', they’ve called it a night
| Группа перестала играть, они назвали это ночью
|
| She’s makin' her way to the front door I know
| Она пробирается к входной двери, я знаю
|
| She won’t be leavin' alone
| Она не уйдет одна
|
| If it’s midnight in California, must be closin' time in Oklahoma
| Если в Калифорнии полночь, в Оклахоме должно быть время закрытия.
|
| I know that she’s already danced another night away
| Я знаю, что она уже танцевала еще одну ночь напролет
|
| And these west coast nights sure seem colder
| И эти ночи на западном побережье кажутся холоднее
|
| Knowin' somebody else’s arms will hold her
| Зная, что чужие руки будут держать ее
|
| Midnight in California means it’s closin' time at home
| Полночь в Калифорнии означает, что время закрытия дома
|
| I thought this distance between us might help me forget
| Я думал, что это расстояние между нами может помочь мне забыть
|
| But I’ve been here two weeks and it ain’t happened yet
| Но я здесь уже две недели, и этого еще не произошло
|
| A change of scenery hasn’t done a thing to change her mind
| Смена обстановки не изменила ее мнение
|
| Oh, these west coast nights sure seem colder
| О, эти ночи на западном побережье кажутся холоднее
|
| Knowin' somebody else’s arms will hold her
| Зная, что чужие руки будут держать ее
|
| Midnight in California means it’s closin' time at home
| Полночь в Калифорнии означает, что время закрытия дома
|
| Yeah, midnight in California means it’s closin' time at home | Да, полночь в Калифорнии означает, что время закрытия дома |