Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bethlehem In Birmingham, исполнителя - Toby Keith. Песня из альбома Christmas To Christmas, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Bethlehem In Birmingham(оригинал) |
Christmas Eve in Birmingham |
It’s a long, long way from Bethlehem |
Mary and Joe live outside of town |
On an old, run-down farm |
Mary says, Joe, you’d better get the car |
My contractions ain’t that far apart |
But that Falcon stalled after sixty yards |
Out behind the barn |
So away to the stables go Mary and Joe |
Now, it’s not much shelter, but it keeps them from the cold |
Mary’s hurtin', Joe prays to God for a helping hand |
They need a Bethlehem miracle tonight in Birmingham |
A kerosene lantern is the only light |
Joe says, Mary, don’t give up the fight |
She’s gonna keep pushin’till the baby cries |
If it takes her last breath |
And as the dawn begins to break |
Across the fields, valleys and the lakes |
A baby’s cry greets the light of day |
Merry Christmas and God bless |
Second chorus: |
So away in the stables lay Mary, the baby and Joe |
It’s not much shelter, but it keeps them from the cold |
Mary’s cradles her baby, Joe thanks God for the helping hand |
There was a Bethlehem miracle last night in Birmingham |
A Bethlehem miracle last night in Birmingham |
Вифлеем В Бирмингеме(перевод) |
Сочельник в Бирмингеме |
Это долгий, долгий путь от Вифлеема |
Мэри и Джо живут за городом |
На старой захудалой ферме |
Мэри говорит, Джо, тебе лучше взять машину |
Мои схватки не так уж далеки друг от друга |
Но этот Сокол заглох после шестидесяти ярдов |
За сараем |
Итак, в конюшню идут Мэри и Джо. |
Теперь укрытия не так много, но оно защищает их от холода. |
Мэри больно, Джо молит Бога о руке помощи |
Им нужно Вифлеемское чудо сегодня вечером в Бирмингеме |
Керосиновый фонарь – единственный источник света |
Джо говорит, Мэри, не сдавайся |
Она будет продолжать давить, пока ребенок не заплачет |
Если это берет ее последний вздох |
И когда рассвет начинает ломаться |
Через поля, долины и озера |
Плач ребенка приветствует свет дня |
Счастливого Рождества и да благословит Бог |
Второй припев: |
Итак, в конюшнях лежали Мэри, ребенок и Джо. |
Это не очень укрытие, но оно защищает их от холода |
Мэри баюкает своего ребенка, Джо благодарит Бога за руку помощи |
Прошлой ночью в Бирмингеме произошло Вифлеемское чудо |
Вифлеемское чудо прошлой ночью в Бирмингеме |