| I saw her turn her head
| Я видел, как она повернула голову
|
| In a drop-dead gaze
| В офигительном взгляде
|
| She was peeking out over the top
| Она выглядывала сверху
|
| Of those wire-rim shades
| Из этих теней с проволочной оправой
|
| Now it wasn’t my charm
| Теперь это было не мое очарование
|
| And it wasn’t my grin
| И это была не моя улыбка
|
| That had that little secretary
| У него был этот маленький секретарь
|
| Dialed right in
| Набрал прямо в
|
| She wasn’t looking at me, man
| Она не смотрела на меня, чувак
|
| She was looking at my feet
| Она смотрела на мои ноги
|
| It’s these twenty-two hundred
| Эти двадцать двести
|
| And twenty-five dollar
| И двадцать пять долларов
|
| Pair o' handmade genuine fine
| Пара ручной работы подлинный штраф
|
| Horned-back kicks
| Удары ногами с рогами
|
| With a seven-row stitch
| Семирядным швом
|
| And a three dollar sidewalk shine
| И трехдолларовый тротуар сияет
|
| Yeah they’re made to fit
| Да, они сделаны, чтобы соответствовать
|
| And they’re hard to find
| И их трудно найти
|
| Make a pretty woman look down each time
| Каждый раз заставляйте красивую женщину смотреть вниз
|
| I got the baddest boots on the boulevard
| У меня самые крутые ботинки на бульваре
|
| Yeah, the baddest boots on the boulevard
| Да, самые крутые сапоги на бульваре
|
| They were made by a little man
| Их сделал маленький человек
|
| Down in El Paso
| Внизу в Эль-Пасо
|
| I was passing though town
| Я проходил через город
|
| Singing at the rodeo
| Пение на родео
|
| He said they cost a little more
| Он сказал, что они стоят немного больше
|
| But for what it’s worth
| Но чего это стоит
|
| There ain’t another pair like them
| Нет другой такой пары
|
| On God’s green earth
| На зеленой земле Бога
|
| Then I handed him my money
| Затем я передал ему свои деньги
|
| And he sized me up
| И он оценил меня
|
| It’s these twenty-two hundred
| Эти двадцать двести
|
| And twenty-five dollar
| И двадцать пять долларов
|
| Pair o' handmade genuine fine
| Пара ручной работы подлинный штраф
|
| Horned-back kicks
| Удары ногами с рогами
|
| With a seven-row stitch
| Семирядным швом
|
| And a three dollar sidewalk shine
| И трехдолларовый тротуар сияет
|
| Yeah they’re made to fit
| Да, они сделаны, чтобы соответствовать
|
| And they’re hard to find
| И их трудно найти
|
| Make a pretty woman look down each time
| Каждый раз заставляйте красивую женщину смотреть вниз
|
| I got the baddest boots on the boulevard
| У меня самые крутые ботинки на бульваре
|
| Yeah, the baddest boots on the boulevard
| Да, самые крутые сапоги на бульваре
|
| I got the baddest boots on the boulevard
| У меня самые крутые ботинки на бульваре
|
| Yeah, the Baddest boots on the boulevard
| Да, самые крутые сапоги на бульваре
|
| When I pull them on I start singing a song
| Когда я натягиваю их, я начинаю петь песню
|
| Make me want to tuck my britches leg’s inside them
| Заставь меня захотеть засунуть в них штаны
|
| Let’s take a stroll
| Давайте прогуляемся
|
| It’s these twenty-two hundred
| Эти двадцать двести
|
| And twenty-five dollar
| И двадцать пять долларов
|
| Pair o' handmade genuine fine
| Пара ручной работы подлинный штраф
|
| Horned-back kicks
| Удары ногами с рогами
|
| With a seven-row stitch
| Семирядным швом
|
| And a three dollar sidewalk shine
| И трехдолларовый тротуар сияет
|
| Yeah they’re made to fit
| Да, они сделаны, чтобы соответствовать
|
| And they’re hard to find
| И их трудно найти
|
| Make a pretty woman look down each time
| Каждый раз заставляйте красивую женщину смотреть вниз
|
| I got the baddest boots on the boulevard
| У меня самые крутые ботинки на бульваре
|
| Yeah, the baddest boots on the boulevard
| Да, самые крутые сапоги на бульваре
|
| They’re the baddest boots on the boulevard
| Это самые крутые ботинки на бульваре
|
| Look here girl
| посмотри сюда девушка
|
| Yeah, they’re bad alright | Да, они плохие |