| Girl your bags are packed
| Девушка, ваши сумки упакованы
|
| And you ain’t coming back is written on them
| И ты не вернешься, написано на них
|
| Take these memories with you
| Возьмите эти воспоминания с собой
|
| They’re just sad, and they’re blue and I don’t want them
| Они просто грустные, и они синие, и я не хочу их
|
| Oh you’re not so sure that you’re in love anymore
| О, ты уже не так уверен, что любишь больше
|
| And I ain’t going to beg you to stay
| И я не собираюсь умолять тебя остаться
|
| Ain’t it just like you to leave
| Разве это не похоже на то, что ты уходишь?
|
| Ain’t it just like me to let you walk away
| Разве это не похоже на меня, чтобы позволить тебе уйти
|
| I hold a tender place in my heart for you and you know it
| Я держу нежное место в своем сердце для тебя, и ты это знаешь
|
| I’ve never said it out loud
| Я никогда не говорил этого вслух
|
| Guess I was too proud to ever show it
| Думаю, я был слишком горд, чтобы показать это.
|
| We always thought some night that we might get it right
| Мы всегда думали, что когда-нибудь ночью мы сможем сделать это правильно
|
| But that ain’t going to happen today
| Но это не произойдет сегодня
|
| Ain’t it just like you to leave
| Разве это не похоже на то, что ты уходишь?
|
| Ain’t it just like me to let you walk away
| Разве это не похоже на меня, чтобы позволить тебе уйти
|
| Honey you must think my heart is a revolving door
| Дорогая, ты, должно быть, думаешь, что мое сердце - вращающаяся дверь
|
| The way you come and go as you please
| То, как вы приходите и уходите, когда вам угодно
|
| I don’t know if I should give up or try
| Я не знаю, стоит ли мне сдаться или попробовать
|
| Or get down on my knees
| Или встань на колени
|
| Ain’t it just like me to pray
| Разве это не похоже на то, что я молюсь
|
| Ain’t it just like you to turn and walk away
| Разве это не похоже на то, что ты поворачиваешься и уходишь
|
| Here you are at my door
| Вот ты у моей двери
|
| You’re wanting in, you’re wanting more and it’s open
| Вы хотите, вы хотите большего, и это открыто
|
| You win me over with that grin
| Ты покоряешь меня своей улыбкой
|
| So I let you on in, and I’m hoping
| Так что я впустил вас и надеюсь,
|
| That this time you might stay forever
| Что на этот раз ты можешь остаться навсегда
|
| But baby that just ain’t your style
| Но, детка, это просто не твой стиль
|
| Ain’t it just like you to smile
| Разве это не так, как ты улыбаться
|
| Ain’t it just like me to let you stay awhile
| Разве это не похоже на меня, чтобы позволить тебе остаться на некоторое время
|
| Oh you must think my heart is a revolving door
| О, вы, должно быть, думаете, что мое сердце - вращающаяся дверь
|
| The way you come and go as you please
| То, как вы приходите и уходите, когда вам угодно
|
| And I don’t know if I should give up or try
| И я не знаю, стоит ли мне сдаться или попробовать
|
| Or get down on my knees
| Или встань на колени
|
| Ain’t it just like me to pray
| Разве это не похоже на то, что я молюсь
|
| Ain’t it just like you to make me feel this way
| Разве это не похоже на то, что ты заставляешь меня чувствовать себя так
|
| Ain’t it just like you to smile
| Разве это не так, как ты улыбаться
|
| Ain’t it just like me to let you stay awhile
| Разве это не похоже на меня, чтобы позволить тебе остаться на некоторое время
|
| Girl your bags are packed
| Девушка, ваши сумки упакованы
|
| And you ain’t coming back is written on them | И ты не вернешься, написано на них |