Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Few More Cowboys, исполнителя - Toby Keith.
Дата выпуска: 10.07.2016
Язык песни: Английский
A Few More Cowboys(оригинал) | Еще несколько ковбоев*(перевод на русский) |
If the White House was in Texas, man | Представь, что Белый дом — Техас, |
We'd get a straighter answer | Тогда размытых нет ответов. |
They'd let us smoke what we want | «Хотите что курить?» — спросили б нас, |
We'd have a lot less cancer | Быть может, рака стало меньше в свете. |
- | - |
There'd be a bunch more daddies | И сразу б возросло количество отцов, |
Sons could be proud of | Которыми сыны могли б гордиться. |
We'd have half the crime | Мы б стали меньше преступать закон, |
We'd have twice the fun | А больше вместе петь и веселиться. |
- | - |
With a few more cowboys | Добавить к правящим ковбоев парочку, |
Be a lot less outlaws | И вне закона некого нам будет объявлять. |
With a few more amens | И чаще Бога вспоминать, в законе ставя галочку, |
Be a lot less bad calls | Чтобы от выбора плохого удержать. |
With a few more yes Ma'ams | «Да, мамочка» мы слышали бы чаще, |
And a lot less yes men | «Так точно, сэр» звучало б иногда. |
This world would be a better place to live in | Мы извлечем наш мир из непроглядной чащи, |
With a few more cowboys | Ковбоев парочку добавим мы когда. |
- | - |
If we did it with a handshake | Мы б заключали мир, пожав рукою руку - |
We'd save a lot of paper | Бумаги б тонны портить не пришлось. |
That'd save a lot of trees | Спасли б деревья и леса от сруба, |
We're shipping overseas to make her | А не меняли б их за золотистый грош. |
- | - |
If we stood by our word | И если о других, как о себе, |
Took care of our own | Мы станем думать |
Bought it made in the USA | Тогда мы все достойны |
We'd keep it here at home | Будем слова «люди». |
- | - |
With a few more cowboys | Добавить к правящим ковбоев парочку, |
Be a lot less outlaws | И вне закона некого нам будет объявлять. |
With a few more amens | И чаще Бога вспоминать, в законе ставя галочку, |
Be a lot less bad calls | Чтобы от выбора плохого удержать. |
With a few more yes Ma'ams | «Да, мамочка» мы слышали бы чаще, |
And a lot less yes men | «Так точно, сэр» звучало б иногда. |
This world would be a better place to live in | Мы извлечем наш мир из непроглядной чащи, |
With a few more cowboys | Ковбоев парочку добавим мы когда. |
- | - |
If we had a little more grit | Эх, нам бы мужества побольше, |
Less politics, more fist fighting | Политику убрать, решить на кулаках. |
Met 'em at high noon | При свете дня их встретим, может, |
Hell, it's about high time | Ведь все решить давно уже пора. |
We looked 'em in the eye | Мы взглянем им в глаза, не будем притворяться, |
Got our head out of the sand | Зарыв, как страус, свою голову в песок. |
Hit 'em with a big John Wayne | Как Джон Уэйн решим вопросы разом. |
By God, they'd understand | Тогда, я думаю, они поймут народ. |
- | - |
With a few more cowboys | Добавить к правящим ковбоев парочку, |
Be a lot less outlaws | И вне закона некого нам будет объявлять. |
With a few more amens | И чаще Бога вспоминать, в законе ставя галочку, |
Be a lot less bad calls | Чтобы от выбора плохого удержать. |
With a few more yes Ma'ams | «Да, мамочка» мы слышали бы чаще, |
And a lot less yes men | «Так точно, сэр» звучало б иногда. |
This world would be a better place to live in | Мы извлечем наш мир из непроглядной чащи, |
With a few more cowboys | Ковбоев парочку добавим мы когда. |
- | - |
All in all we'd have a better world | Я думаю, уж понял стар и млад, |
With a few more cowboys | Кого б куда б добавить нам. |
We'd have a few more cowboys | Но если все ж возник вопрос, |
With a few more cowboys | Послушай ты еще разок: |
- | - |
If the White House was in Texas, man | Представь, что Белый дом — Техас, |
We'd get a straighter answer | Тогда размытых нет ответов. |
They'd let us smoke what we want | «Хотите что курить?» — спросили б нас, |
Be a lot less cancer | Быть может, рака стало меньше в свете. |
- | - |
A Few More Cowboys(оригинал) | Ещё несколько ковбоев(перевод на русский) |
If the White House was in Texas, man | Если бы Белый дом был в Техасе, приятель, |
We'd get a straighter answer | Мы бы всегда получали четкие ответы. |
They'd let us smoke what we want | Они позволили бы нам курить, что хочется. |
We'd have a lot less cancer | Намного уменьшилось бы количество больных раком. |
- | - |
There'd be a bunch more daddies | Стало бы намного больше отцов, |
Sons could be proud of | Которыми могли бы гордиться сыновья. |
We'd have half the crime | У нас бы стало в два раза меньше преступлений, |
We'd have twice the fun | А развлечений в два раза больше. |
- | - |
With a few more cowboys | Еще несколько ковбоев, |
Be a lot less outlaws | И разыскиваемых преступников стало бы гораздо меньше. |
With a few more amens | Чаще обращаться к Господу, |
Be a lot less bad calls | И было бы гораздо меньше неверных решений. |
With a few more yes Ma'ams | Если бы мы чаще слышали "Да, мадам" |
And a lot less yes men | И реже "Да, сэр" - |
This world would be a better place to live in | Жить в этом мире стало бы гораздо лучше, |
With a few more cowboys | Да и еще несколько ковбоев. |
- | - |
If we did it with a handshake | Если бы мы заключали сделки рукопожатием, |
We'd save a lot of paper | Мы бы сохранили много бумаги, |
That'd save a lot of trees | Что спасло бы много деревьев, |
We're shipping overseas to make her | Которые мы отправляем за моря для ее изготовления. |
- | - |
If we stood by our word | Если бы мы держали свое слово |
Took care of our own | Оберегать то, что имеем, |
Bought it made in the USA | Покупая произведенное в США, |
We'd keep it here at home | Мы бы уберегли свой дом. |
- | - |
With a few more cowboys | Еще несколько ковбоев, |
Be a lot less outlaws | И разыскиваемых преступников стало бы гораздо меньше. |
With a few more amens | Чаще обращаться к Господу, |
Be a lot less bad calls | И было бы гораздо меньше неверных решений. |
With a few more yes Ma'ams | Если бы мы чаще слышали "Да, мадам" |
And a lot less yes men | И реже "Да, сэр" - |
This world would be a better place to live in | Жить в этом мире стало бы гораздо лучше, |
With a few more cowboys | Да и еще несколько ковбоев. |
- | - |
If we had a little more grit | Если бы у нас было чуть больше мужества, |
Less politics, more fist fighting | Меньше политики, больше кулачных боев, |
Met 'em at high noon | Мы бы встретили их при свете дня. |
Hell, it's about high time | Черт, дальше тянуть уже нельзя. |
We looked 'em in the eye | Мы бы посмотрели им прямо в глаза, |
Got our head out of the sand | Вытащили бы свои головы из песка, |
Hit 'em with a big John Wayne | Нашему удару позавидовал бы Джон Уэйн. |
By God, they'd understand | Ей-богу, они бы поняли. |
- | - |
With a few more cowboys | Еще несколько ковбоев, |
Be a lot less outlaws | И разыскиваемых преступников стало бы гораздо меньше |
With a few more amens | Чаще обращаться к Господу, |
Be a lot less bad calls | И было бы гораздо меньше неверных решений. |
With a few more yes Ma'ams | Если бы мы чаще слышали "Да, мадам" |
And a lot less yes men | И реже "Да, сэр" - |
This world would be a better place to live in | Жить в этом мире стало бы гораздо лучше, |
With a few more cowboys | Да и еще несколько ковбоев. |
- | - |
All in all we'd have a better world | В общем, наш мир стал бы намного лучше |
With a few more cowboys | Вместе с несколькими ковбоями. |
We'd have a few more cowboys | Если бы у нас было несколько ковбоев. |
With a few more cowboys | Вместе с несколькими ковбоями. |
- | - |
If the White House was in Texas, man | Если бы Белый дом был в Техасе, приятель, |
We'd get a straighter answer | Мы бы всегда получали четкие ответы. |
They'd let us smoke what we want | Они позволили бы нам курить, что хочется. |
Be a lot less cancer | Намного уменьшилось бы количество больных раком. |
- | - |
A Few More Cowboys(оригинал) |
If the white house was in Texas man we’d get a straighter answer. |
They’d let us smoke what we want we’d have alot less cancer. |
there’d be bunch more daddy’s sons could be proud of we’d have half the crime |
well have twice the fun. |
With a few more cowboys there’d be alot less outlaws with a few more amens |
there’d be alot less bad calls. |
with a few more yea maims and alot less yes man’s this world would be a better |
place to live in with a few more cowboys. |
If we did it with a handshake, we’d save a lot of paper. |
that’d save alot of trees we’re sending over seas to make er'. |
if |
Еще Несколько Ковбоев(перевод) |
Если бы Белый дом находился в Техасе, мы бы получили более прямой ответ. |
Они позволили бы нам курить то, что мы хотим, и у нас было бы намного меньше рака. |
было бы еще куча папиных сыновей, которыми можно было бы гордиться, у нас была бы половина преступлений |
хорошо иметь в два раза больше удовольствия. |
Если бы было еще несколько ковбоев, было бы намного меньше преступников с еще несколькими аминь |
было бы намного меньше плохих звонков. |
с еще несколькими "да" калечит и намного меньше "да" этот мир человека был бы лучше |
место, чтобы жить с еще несколькими ковбоями. |
Если бы мы сделали это с помощью рукопожатия, то сэкономили бы много бумаги. |
это сэкономило бы много деревьев, которые мы отправляем за море, чтобы сделать их». |
если |