| Mama locked the door last night for the first time in all of her years
| Мама заперла дверь прошлой ночью впервые за все свои годы
|
| I said mama you gotta be kidding me, she said things ain’t like
| Я сказал, мама, ты, должно быть, шутишь, она сказала, что все не так
|
| they used to be round here
| раньше они были здесь
|
| You just wouldn’t believe it, kids growing up without Jesus,
| Вы просто не поверите, дети растут без Иисуса,
|
| good thing your daddy ain’t here to see this now
| хорошо, что твоего папы здесь нет, чтобы увидеть это сейчас
|
| They stay higher than the water tower in this 35 MPH Town
| В этом городе со скоростью 35 миль в час они остаются выше водонапорной башни.
|
| She said it ain’t the drugs, it ain’t the booze, I’ve had a backroad
| Она сказала, что это не наркотики, это не выпивка, у меня был обратный путь
|
| buzz or two,
| шум или два,
|
| myself It seems like heaven is slipping further away,
| Мне кажется, что небо ускользает все дальше,
|
| the devil ain’t got far to go when they raise hell
| дьяволу не уйти далеко, когда они устраивают ад
|
| We used to burn a hole through midnight, smoking a stolen Marlboro Light
| Раньше мы прожигали дыру до полуночи, куря украденный Marlboro Light
|
| and on a good night might kill a 5th of Crown But now there’s a lower
| и в хорошую ночь может убить пятую часть короны, но теперь есть более низкий
|
| higher power in this 35 MPH town
| более высокая мощность в этом городе со скоростью 35 миль в час
|
| Oh we can’t blame the babies for growing up lazy
| О, мы не можем обвинять детей в том, что они растут ленивыми.
|
| And crazy it ain’t them that let them down
| И сумасшедшие, это не они их подвели
|
| If they ain’t stealing, they’re suing, why work when we’ll give it to 'em
| Если они не воруют, они судятся, зачем работать, когда мы им дадим
|
| It’s right there in the bible that we don’t put out
| Это прямо в Библии, что мы не выпускаем
|
| Spare the rod and you’ll sour a 35 MPH town
| Запасной стержень, и вы испортите город со скоростью 35 миль в час
|
| The «yes mam"'s gone and the «please"'s too,
| «Да, мама» исчезло, и «пожалуйста» тоже,
|
| It’s out the door with the «thank you"in the evening
| Это за дверь с «спасибо» вечером
|
| You don’t see a front yard football game
| Вы не видите футбольный матч во дворе
|
| The neighbor kids have done away with the shirt and skins
| Соседские дети покончили с рубашкой и шкурами
|
| No one hits the front porch lights to get the kids to come inside
| Никто не включает свет переднего крыльца, чтобы заставить детей войти внутрь.
|
| Cause the streets ain’t safe for a bike to ride down
| Потому что улицы небезопасны для езды на велосипеде
|
| Since they planted a prowler in this 35 MPH town
| С тех пор, как они посадили грабителя в этом городе со скоростью 35 миль в час
|
| No they’re going nowhere fast tonight no matter how fast they drive
| Нет, сегодня они никуда не поедут, как бы быстро они ни ехали.
|
| this 35 Hour Town | этот 35-часовой город |