| It’s out there, skulking around
| Это там, крадется вокруг
|
| Shuffling outside of our door
| Перетасовка за пределами нашей двери
|
| Whispering, it beckons us still
| Шепча, он все еще манит нас
|
| Tapping away at our locks
| Нажимая на наши замки
|
| Through breaking days and falling nights it waits…
| Сквозь ломающиеся дни и падающие ночи он ждет…
|
| When the hunger creaks inside us then
| Когда внутри нас скрипит голод, тогда
|
| It breathes its offer again
| Он снова дышит своим предложением
|
| This is not us, not us, we are dreamers!
| Это не мы, не мы, мы мечтатели!
|
| This is not us, not us, we are dreamers!
| Это не мы, не мы, мы мечтатели!
|
| You can rob us, you can trick us
| Вы можете ограбить нас, вы можете обмануть нас
|
| Peer over our shoulders and steal our ideas
| Загляните через наши плечи и украдите наши идеи
|
| Come inside, there is nothing left here
| Заходи внутрь, здесь ничего не осталось
|
| Just a table to dance and a song we might hear
| Просто стол для танцев и песня, которую мы можем услышать
|
| And as the cold creeps and the night falls (We are dreamers!)
| И когда ползет холод и наступает ночь (Мы мечтатели!)
|
| And as the cold falls and the hunger creaks (We are dreamers!)
| И когда падает холод и скрипит голод (Мы мечтатели!)
|
| This is not us, this is not us, we are dreamers!
| Это не мы, это не мы, мы мечтатели!
|
| This is not us, this is not us, we are dreamers!
| Это не мы, это не мы, мы мечтатели!
|
| And we hang on as we hurtle through this space
| И мы держимся, пока мчимся через это пространство
|
| Together we cling as we are spun in the beauty of our dreams
| Вместе мы цепляемся, кружась в красоте наших снов.
|
| So don’t wake me, don’t shake these bones, don’t rattle those keys
| Так что не буди меня, не тряси этими костями, не греми этими ключами
|
| So don’t wake me, don’t make me look, just let me dream!
| Так что не буди меня, не заставляй смотреть, просто дай мне помечтать!
|
| This is not us, this is not us, we are dreamers!
| Это не мы, это не мы, мы мечтатели!
|
| This is not us, this is not us, we are dreamers!
| Это не мы, это не мы, мы мечтатели!
|
| When the night it falls and the four winds blow (We are dreamers!)
| Когда наступает ночь и дуют четыре ветра (Мы мечтатели!)
|
| With the hunger creaking inside us (We are dreamers!)
| С голодом, скрипящим внутри нас (Мы мечтатели!)
|
| When the cold it creeps and there is nothing to burn (We are dreamers!)
| Когда холод ползет и нечему гореть (Мы мечтатели!)
|
| The great tree already felled and sliced (We are dreamers!)
| Великое дерево уже срублено и нарезано (Мы мечтатели!)
|
| You can rob us, you can trick us (We are dreamers!)
| Вы можете ограбить нас, вы можете обмануть нас (Мы мечтатели!)
|
| Peer over our shoulders and steal our ideas (We are dreamers!)
| Загляните нам через плечо и украдите наши идеи (мы мечтатели!)
|
| Come inside, there is nothing left here (We are dreamers!)
| Заходи внутрь, здесь ничего не осталось (Мы мечтатели!)
|
| Just a table to dance on and a pot we might piss in (We are dreamers!)
| Просто стол для танцев и горшок, в который мы можем помочиться (Мы мечтатели!)
|
| And as the cold creeps and the night falls (We are dreamers!)
| И когда ползет холод и наступает ночь (Мы мечтатели!)
|
| And as the cold falls and the hunger creaks (We are dreamers!)
| И когда падает холод и скрипит голод (Мы мечтатели!)
|
| This is not us, this is not us, we are dreamers!
| Это не мы, это не мы, мы мечтатели!
|
| This is not us, this is not us, we are dreamers!
| Это не мы, это не мы, мы мечтатели!
|
| This is not us, this is not us, we are dreamers!
| Это не мы, это не мы, мы мечтатели!
|
| This is not us, this is not us, we are dreamers! | Это не мы, это не мы, мы мечтатели! |