| ‘Been hanging around, another day
| «Был болтаться, еще один день
|
| Waiting for collection, feeling blue
| В ожидании коллекции, чувствую себя синим
|
| I was putting up a fence to keep the birds out
| Я ставил забор, чтобы не пускать птиц
|
| I got caught in a landslide of feeling unsure
| Я попал в оползень неуверенности
|
| And don’t let me suffer, don’t let me suffer
| И не дай мне страдать, не дай мне страдать
|
| And don’t let me suffer, don’t let me suffer
| И не дай мне страдать, не дай мне страдать
|
| Talking aloud for anyone to hear
| Говорить вслух, чтобы все могли слышать
|
| Just faces of strangers in a place I don’t know
| Просто лица незнакомцев в месте, которое я не знаю
|
| I was packing my things, getting ready to go
| Я собирал вещи, собирался идти
|
| Just photos in my wallet of people I don’t know
| Просто фотографии в кошельке людей, которых я не знаю
|
| And don’t let me suffer, don’t let me suffer
| И не дай мне страдать, не дай мне страдать
|
| And don’t let me suffer, don’t make me suffer
| И не заставляй меня страдать, не заставляй меня страдать
|
| The others, they writhe without sense or words
| Остальные корчатся без смысла и слов
|
| Begging without knowing to be released
| Попрошайничество, не зная, что тебя отпустят
|
| And don’t make me fall only being half done
| И не заставляй меня падать только наполовину
|
| Just make it quick boys and put your love aside
| Просто сделай это быстро, мальчики, и отложи свою любовь в сторону.
|
| And don’t let me suffer, don’t let me suffer
| И не дай мне страдать, не дай мне страдать
|
| And don’t let me suffer, don’t let me suffer | И не дай мне страдать, не дай мне страдать |