| The turns we took to get here
| Повороты, которые мы сделали, чтобы добраться сюда
|
| The turns we took to get here
| Повороты, которые мы сделали, чтобы добраться сюда
|
| The turns we took to get here
| Повороты, которые мы сделали, чтобы добраться сюда
|
| But the ending is it so near?
| Но так ли близок конец?
|
| 'Cause we set out so long ago …
| Потому что мы отправились так давно…
|
| I can’t remember how or why we took that road
| Я не могу вспомнить, как и почему мы пошли по этой дороге
|
| I can’t remember how …
| Я не могу вспомнить, как…
|
| Sometimes I wonder about
| Иногда я думаю о
|
| (The turns we took to get here.)
| (Повороты, которые мы сделали, чтобы добраться сюда.)
|
| And I wander backwards through my mind
| И я блуждаю в своем уме
|
| (The turns we took to get here.)
| (Повороты, которые мы сделали, чтобы добраться сюда.)
|
| Always that feckless youth,
| Всегда эта беспомощная юность,
|
| Taking me down roads I never wanted to travel
| Ведя меня по дорогам, по которым я никогда не хотел путешествовать
|
| Is that how I got here?
| Так я сюда попал?
|
| But our song is carried on the wind
| Но наша песня разносится по ветру
|
| And we chase so hard we fall
| И мы так сильно гонимся, что падаем
|
| She sees me down upon my knees
| Она видит меня на коленях
|
| And says 'Hey Charlie boy, it’s time to come on home,
| И говорит: "Привет, Чарли, пора домой,
|
| It’s time to stop pretending.'
| Пора перестать притворяться».
|
| Somewhere in my house is a piece of paper
| Где-то в моем доме листок бумаги
|
| (The turns we took to get here.)
| (Повороты, которые мы сделали, чтобы добраться сюда.)
|
| A story that brings us to this place
| История, которая приводит нас в это место
|
| (The turns we took to get here.)
| (Повороты, которые мы сделали, чтобы добраться сюда.)
|
| And I follow back down that line.
| И я возвращаюсь по этой линии.
|
| ('Cause we set out so long ago …)
| (Потому что мы отправились так давно…)
|
| Always that boy, scared of his own shadow,
| Всегда этот мальчик, боящийся собственной тени,
|
| (The turns we took to get here.)
| (Повороты, которые мы сделали, чтобы добраться сюда.)
|
| Always that boy,
| Всегда тот мальчик,
|
| (The turns we took to get here.)
| (Повороты, которые мы сделали, чтобы добраться сюда.)
|
| Turning me off, turning me on The turns we took to get here
| Выключив меня, включив меня Повороты, которые мы сделали, чтобы добраться сюда
|
| The turns we took to get here
| Повороты, которые мы сделали, чтобы добраться сюда
|
| But the ending is it so near?
| Но так ли близок конец?
|
| The turns we took to get here
| Повороты, которые мы сделали, чтобы добраться сюда
|
| Ohhh …
| Ооо…
|
| The turns we took to get here | Повороты, которые мы сделали, чтобы добраться сюда |