| Likes ones you’ve never heard
| Нравится то, что вы никогда не слышали
|
| Oh those pretty words
| О, эти красивые слова
|
| What can they say?
| Что они могут сказать?
|
| It felt like the first summer’s day
| Это было похоже на первый летний день
|
| When I heard those pretty words
| Когда я услышал эти красивые слова
|
| Oh those pretty words
| О, эти красивые слова
|
| Oh those…
| Ох уж эти…
|
| Pretty words
| Красивые слова
|
| Like ones you’ve only overheard
| Как те, которые вы только слышали
|
| They hang together like pearls
| Они висят вместе, как жемчуг
|
| I can’t even say
| я даже не могу сказать
|
| Do you feel so much better now
| Вы чувствуете себя намного лучше сейчас
|
| Now you’ve heard those pretty words
| Теперь вы слышали эти красивые слова
|
| Oh those pretty words
| О, эти красивые слова
|
| Oh those…
| Ох уж эти…
|
| Oh those pretty words
| О, эти красивые слова
|
| They hang all around me now
| Теперь они висят вокруг меня
|
| Like a nicotine string of pearls
| Как никотиновая нить жемчуга
|
| I’m falling inside them now
| Я падаю внутри них сейчас
|
| When there’s a sound you hear
| Когда есть звук, который вы слышите
|
| And it feels like everything
| И кажется, что все
|
| And it feels like everything
| И кажется, что все
|
| And it feels like…
| И такое ощущение, что…
|
| You’re just such a pretty one
| Ты просто такая хорошенькая
|
| You make everything feel undone
| Вы заставляете все чувствовать себя незаконченным
|
| Waiting for those hands to come
| В ожидании этих рук
|
| Waiting for those hands… | В ожидании этих рук… |