| Aldrig tar det lugnt, sällan andas ut
| Никогда не расслабляйся, редко выдыхай
|
| Innan ögonblicket börjar kan det vara slut
| Прежде чем начнется момент, он может закончиться
|
| 360 grader, blicken panorama
| 360 градусов, панорамный вид
|
| Höga toppar o dalar, mycket lycka o drama
| Высокие пики и долины, много счастья и драмы
|
| Måste ta det lugnt, borde andas ut
| Должен успокоиться, должен выдохнуть
|
| Timmen kanske var dålig, njut du en minut
| Может быть, час был плохим, наслаждайся минутой
|
| 720 dagar, dubbel panorama
| 720 дней, двойная панорама
|
| Stressen äter upp dej, bubblar i din mage
| Стресс съедает тебя, пузыри в животе
|
| Fastnat i en feber, spiralen riktad neråt
| Застрял в лихорадке, спираль направлена вниз
|
| Hur ska man fånga dagen när man inte ens kan se dom
| Как запечатлеть день, когда их даже не видно
|
| Nu vänder vi helt om o kastar alla regler
| Теперь полностью разворачиваемся и кидаем все норм
|
| Tiden e som vinden jag har fångat i mitt segel
| Время похоже на ветер, который я поймал в свой парус
|
| Carpe fuckin ventum, fastnat i ett väntrum
| Carpe fuckin ventum, застрял в зале ожидания
|
| Funkar inte detta står jag med JaQe i centrum
| Если это не сработает, я стою с JaQe в центре
|
| Du kan fråga Chords vår filosofi är ny nu
| Вы можете спросить Аккордов, наша философия теперь новая
|
| Juju gick i graven men vi reser oss till skyn nu
| Джуджу ушел в могилу, но теперь мы поднимаемся на небо
|
| Fråga vem du vill, alla vet vi går all in
| Спросите, кого вы хотите, все знают, что мы идем ва-банк
|
| Fuck it jag är nästan 40, inte en minut o spill
| Черт возьми, мне почти 40, ни минуты зря
|
| Har inga barn men jag vill ja, svårt att stå still ja
| У меня нет детей, но я хочу да, трудно стоять на месте да
|
| Viljan e som järn så jag kallar det för persilja
| Воля похожа на железо, поэтому я называю ее петрушкой.
|
| Musik o jag e som Don Quixote och Rocinante
| Музыка и мне нравятся Дон Кихот и Росинант
|
| O vi försöker förvandla tollar till diamanter
| А мы пытаемся превратить таможню в бриллианты
|
| Håll mej hårt i handen för jag svävar så lätt
| Держи меня крепко в руке, потому что я так легко парю
|
| Om gud vänder ryggen kanske djävulen har rätt
| Если Бог отвернется, может быть, дьявол прав
|
| Världen är en låda, innehållet e vi
| Мир — это коробка, содержимое — это мы
|
| Har verkligheten framför inte kollat bredvid
| Пусть реальность впереди не проверяется по соседству
|
| Andas ibland annars man hamnar snett
| Дышите иногда, иначе вы ошибетесь
|
| Lägg din skicklighet o tur o så blanda med svett
| Добавьте свое мастерство и удачу, а затем смешайте с потом
|
| Om Rakim kunde kan jag med, sällan någon annans fel
| Если бы Раким мог, я мог бы присоединиться, редко кто виноват
|
| Deala med omständighet, så flytta på dej vänligen
| Смиритесь с обстоятельствами, поэтому, пожалуйста, двигайтесь дальше.
|
| Det här är 2014 fuck o vända en kind
| Это 2014 год, черт возьми, подставь щеку.
|
| När jag va 20 bast räckte det att tända en spliff
| Когда мне было 20 лет, этого было достаточно, чтобы зажечь косяк
|
| Nu vill jag tända en eld o kunna vara stolt över mej själv
| Теперь я хочу зажечь огонь и иметь возможность гордиться собой
|
| O hoppas sprida energin som tar oss hur långt som helst
| О надежда распространять энергию, которая ведет нас как можно дальше
|
| O ni vet vem som vill vad och kommer tjata tills dom inte finns kvar
| О, ты знаешь, кто чего хочет и будет пилить, пока их не станет
|
| O ha kärlek till dom har mist hat och jag måste få bort dom från min stad
| О, любовь к ним потеряла ненависть, и я должен выгнать их из моего города
|
| Min farsa kom till Sverige för att slippa undan ghettot
| Мой папа приехал в Швецию, чтобы сбежать из гетто
|
| Sonen växte upp på musiken ifrån samma ghetto
| Сын вырос на музыке из того же гетто
|
| Boomerang effekten vi kallar det ödets ironi
| Эффект бумеранга мы называем иронией судьбы
|
| Vi snurrar 720 grader till dagen döden gör oss fri
| Мы поворачиваемся на 720 градусов, пока смерть не освободит нас
|
| De e nu vi börjar andra varvet
| Теперь мы начинаем второй круг
|
| O slår bort allt dammet från axeln
| O удаляет всю пыль с вала
|
| Ni trodde att vi bitit i askan
| Вы думали, что мы были укушены пеплом
|
| Men sen kom anden ut ur flaskan
| Но потом дух вышел из бутылки
|
| Akta jag ser fram-bak
| Остерегайтесь, я смотрю вперед-назад
|
| Shouf mig, bakk mitt
| Шуф меня, мой холм
|
| Alla vill bakk mej, när man bakk tillbaks dom blir amjiks
| Все хотят поддержать меня, когда ты их поддерживаешь, они становятся амджиками
|
| Sho ni vet, vi vet allt om du frågar mig bror
| Шо ты знаешь, мы знаем все, если ты спросишь меня, брат
|
| Ni vet jack så hela skiten är nedlagd 3−60
| Ты знаешь домкрат, так что все дерьмо уложено 3−60
|
| Ler vänligt, dom i trakten har blivit helt deli
| Улыбайтесь по-доброму, те, кто в округе, совсем стали гастрономом
|
| Här stress, den käkar folk sen hela leken tar fel vändning
| Здесь стресс, он жует людей, так как вся игра идет не в ту сторону
|
| Ta det lugnt, bror ta det lugnt, låt mej kicka några rader runt
| Успокойся, брат, успокойся, позволь мне накидать несколько строк
|
| Det här ämnet som du kanske inte hajjar
| Эта тема, в которой вы, возможно, не шарите
|
| Men ni tänker fuck vad han la det tungt
| Но ты собираешься трахнуть то, что он жестко выразил
|
| Andas, du ska andas in o' ut
| Дышите, вы должны вдыхать и выдыхать
|
| Snacka om du snackar bra men snacka aldrig till nån snut
| Говори, если хорошо говоришь, но никогда не разговаривай с копом
|
| Då det slut ni når nu, vi har ögon sho
| Когда все закончится, ты достигнешь сейчас, у нас есть глаза шо
|
| Blickarna kan inte döljas, allt kan vara slut innan ögonblicket ens har börjat
| Глаза не спрячешь, все может кончиться, даже не начавшись
|
| Blå hus, blåljus, stå emot vi står ut
| Голубые дома, голубые огни, сопротивляйтесь, мы выделяемся
|
| Därifrån, försök stå högt o' bli hemskickad på bår ut
| Оттуда постарайтесь выпрямиться, и вас отправят домой на носилках.
|
| Lycka, drama, gigga, spara, digga, fuck o' sitta klaga
| Счастье, драма, гигга, спаси, дигга, трахни ситта клага
|
| Svär vi ser allt dubbelt när vi kickar trippel panorama | Клянусь, мы видим все дважды, когда пинаем тройную панораму. |