| You see? | Понимаете? |
| I think it’s time for me put it down.
| Я думаю, мне пора положить его.
|
| . | . |
| for my females, hahah
| для моих женщин, хахах
|
| I’ma let my females shine on this track
| Я позволю своим женщинам сиять на этом треке
|
| You see? | Понимаете? |
| I ain’t biased
| я не предвзят
|
| I ain’t racist either
| я тоже не расист
|
| So I’ma let uhh. | Так что я позволю. |
| Mocha bring it in
| Мокко принеси это
|
| The one boss bitch, not on that horse shit
| Единственная сука-босс, а не на этом конском дерьме
|
| Honey I wanna score with, money, I’m all for it
| Дорогая, я хочу забить, деньги, я полностью за это.
|
| Speak the raw shit, they on the floor quick
| Говорите сырое дерьмо, они быстро на полу
|
| Prepare to be surprised, if you think I’m a poor chick
| Приготовьтесь удивиться, если вы думаете, что я бедная цыпочка
|
| Got off the wall shit, who could be more thick?
| Слез со стены дерьмо, кто может быть более толстым?
|
| Plus I can flip, rough-up, or flatten out, four bricks
| Кроме того, я могу перевернуть, сделать шероховатой или расплющить четыре кирпича.
|
| As for the mic, I can break flow out, or either bless em
| Что касается микрофона, я могу вырваться из потока или благословить их.
|
| My style is my own, and a shorty, can’t test it
| Мой стиль - мой собственный, и коротышка, не могу его проверить
|
| So y’all — ramble on, I’ma get my gamble on
| Итак, вы все — болтайте, я продолжу свою игру.
|
| Ceram' handle-arm, while y’all scramble on
| Ручка Ceram, пока вы все карабкаетесь
|
| Want to battle? | Хотите сражаться? |
| It’s on, I’ll take you on anywhere
| Я отвезу тебя куда угодно
|
| I’ll take you on a bus, on a boat, or up in the air
| Я отвезу тебя на автобусе, на лодке или в воздух
|
| I’ll take you on with the gat, I’ll take you on on the track
| Я возьму тебя с собой, я возьму тебя на трассу
|
| I’ll take yo' ass on a trip, and you never come back
| Я возьму твою задницу в путешествие, и ты никогда не вернешься
|
| Though this a freestyle, these styles ain’t free
| Хотя это фристайл, эти стили не бесплатны.
|
| When I’m done, better believe, they got a PILE for me
| Когда я закончу, лучше поверь, они приготовили для меня КУЧУ
|
| Chorus: Timbaland and Babe Blue (repeat 2X)
| Припев: Timbaland и Babe Blue (повторить 2 раза)
|
| What cha know about this, ha? | Что ты знаешь об этом, ха? |
| You don’t know
| ты не знаешь
|
| Lemme show you bout this, ha? | Позволь мне показать тебе это, ха? |
| We gon' blow
| Мы собираемся взорвать
|
| We don’t go without hits, ha? | Без попаданий не обходимся, а? |
| Get the dough
| Получить тесто
|
| You can never doubt this, ha? | Вы никогда не можете сомневаться в этом, ха? |
| Ha?
| Ха?
|
| Y’all go 'head and yap on, I’ma keep rap strong
| Вы все идите и тявкайте, я буду держать рэп сильным
|
| Talk but don’t act on what you rap on (say what?)
| Говорите, но не действуйте в соответствии с тем, что вы читаете (скажите, что?)
|
| I speak facts to beat clacks, and lead tracks
| Я говорю факты, чтобы бить щелчки, и вести следы
|
| Heed that, relax, feedback? | Учтите это, расслабьтесь, обратная связь? |
| Keep that
| Держи это
|
| Bet-ta ease back, never see me slack
| Бет-та, расслабься, никогда не видишь, как я расслабляюсь
|
| Break your kneecaps — then, have you do three laps
| Сломай коленные чашечки — тогда ты сделал три круга
|
| Tryin to see this half a mil, y’all — dingy stacks
| Пытаюсь увидеть это полмиллиона, вы все — грязные стеки
|
| for — weed in sacks, tote — ki’s to crack
| для — травки в мешках, тотализаторе — ки, чтобы взломать
|
| Wonder why they can’t keep they eyes off me?
| Интересно, почему они не могут оторвать от меня глаз?
|
| Y’all chicks ain’t 8, I’m a dime plus 3
| Вам, цыпочкам, не 8, а мне копейки плюс 3.
|
| Got a 6? | Получил 6? |
| I got a stack
| у меня есть стек
|
| Got a whip? | Есть кнут? |
| I got a jet
| у меня есть самолет
|
| Got a clip? | Есть клип? |
| I got a tec
| у меня есть техник
|
| That’s why you not a threat
| Вот почему ты не угроза
|
| Wanna know how you could be down too?
| Хотите знать, как вы тоже могли быть подавлены?
|
| Can not do, make em say «;ahhh, oohh»;
| Не могу, заставь их сказать «;ааа, оооо»;
|
| Been through it, put too much into it
| Прошел через это, вложил в это слишком много
|
| And writin so long, I ran out of pen fluid
| И так долго писал, что у меня кончилась жидкость для пера
|
| Chorus
| хор
|
| Babe Blue
| детка синий
|
| Y’all chicks assed out, Babe Blue’s here
| Вы все, цыпочки, задница, Бэйб Блю здесь
|
| Shook out your mind, cause my debut’s near
| Встряхнул свой разум, потому что мой дебют близок
|
| All y’all demo chicks see me when you master yours
| Все ваши демонстрационные цыпочки видят меня, когда вы осваиваете свои
|
| I surpass you whores, then I smash your broads
| Я превосходю вас, шлюх, и разбиваю ваших баб
|
| Shorty, don’t get your hopes high, praise the most high
| Коротышка, не возлагай больших надежд, восхваляй самые высокие
|
| Babe Blue, livin loca
| Бэйб Блю, живу на месте
|
| I crush all those, small hoes, what?
| Я раздавлю всех этих, маленькие мотыги, что?
|
| My go-to-the-store clothes is better than your wardrobe
| Моя одежда из магазина лучше твоего гардероба
|
| You ain’t seein mine, I walk right in the club
| Ты не видишь меня, я иду прямо в клуб
|
| You one of them chicks that be in line
| Вы одна из тех цыпочек, которые стоят в очереди
|
| Me? | Мне? |
| Studded out, ice flooded out
| Шипован, лед затоплен
|
| Bitch you ain’t nice — please, cut it out
| Сука, ты нехорошая — пожалуйста, прекрати
|
| Bronx to the death, we gon' spit raw
| Бронкс до смерти, мы будем плеваться
|
| Timbaland got beats, what you talkin shit for?
| У Timbaland есть биты, о чем ты говоришь дерьмо?
|
| Forget yours, Moch' and Blue, comin through | Забудь о своих, Мок и Блю, проходи |