| [Intro: Timbaland:] | [Вступление: Timbaland:] |
| Clap your hands everybody, if you got, what it takes | Вы все! Хлопайте в ладоши, если у вас есть, что для этого нужно! |
| I'm Timbo and I want you to know that these, are, da breaks! | Я Тимбо, и я хочу, чтоб вы знали: это ритм! |
| (Uh-huh, uh-huh) Hey, get your back up off the wall | Эй, оторви свою спину от стены, |
| (Uh-huh, uh-huh) Hey, get your back up off the wall | Эй, оторви свою спину от стены, |
| (Uh-huh, uh-huh) Hey, get your back up off the wall | Эй, оторви свою спину от стены! |
| (Uh-huh, uh-huh) Huh, let me tell you | Эй, послушайте меня! |
| - | - |
| [Timbaland:] | [Timbaland:] |
| You got me feenin for your body parts | Я чувствую части твоего тела. |
| You said you're lonely and you need it bad | Ты сказала, что ты одинока, и тебе это так нужно. |
| Come and see me when you wanna start | Приходи ко мне, когда захочешь начать, |
| And where we going you don't have to ask | И не спрашивай, куда мы идем. |
| - | - |
| [Hook: Timbaland:] | [Хук: Timbaland:] |
| Come to my cipher, put that blunt in the air | Подойди к моему шифру, вознеси меня до седьмого неба, |
| Let me seduce you, let me play in your hair | Позволь мне соблазнить тебя, позволь играть с твоими волосами. |
| I see that you're hyper, let's take it upstairs | Я вижу, ты супер, давай поднимемся наверх. |
| Hey girl, let's have a meeting, meeting | Эй, девочка, приходи на встречу, на встречу. |
| - | - |
| [Timbaland:] | [Timbaland:] |
| I know a quiet place where we can talk | Я знаю спокойное местечко, где мы можем поговорить. |
| Girl relax and let me do my thang | Девочка, расслабься и дай мне сделать своё дело. |
| Baby I don't wanna break yo' heart | Крошка, я не хочу разбить твое сердце, |
| I just wanna make you say my name | Я просто хочу, чтобы ты назвала мое имя. |
| - | - |
| [Hook] | [Хук] |
| - | - |
| [Magoo:] | [Magoo:] |
| I'mma check, make her heart break her man fo' sho' | Я всё выяснил, ее мужчина разбивает ей сердце, точняк. |
| In the back in my mind girl you in for dough | В глубине сознания я понимаю, что ты здесь ради бабла, девочка. |
| Even though you a stunt, I'm a fan of chess | Даже если ты каскадер, я фанат шахмат. |
| Role-play, you the best, you supply the sess | Ролевая игра, ты лучшая, ты припасла марихуаны. |
| Yes, I'm a fiend of your hole | Да, я друг твоей щели, |
| One hit of you and I lose control | Один удар, и я теряю контроль. |
| I look through your eyes, I'mma see your soul | Я смотрю в твои глаза, я вижу твою душу. |
| Bank roll and a hole through the cars and go | Банкролл, простреливаем тачку и валим. |
| - | - |
| [Hook] | [Хук] |
| - | - |
| [Outro: Timbaland:] | [Окончание: Timbaland:] |
| (Uh-huh, uh-huh) | |
| Get your back up off the wall (uh-huh, uh-huh) | Оторвите свои спины от стены . |
| Hey, get your back up off the wall (uh-huh, uh-huh) | Эй, оторвите свои спины от стены . |
| Get your back up off the wall (uh-huh, uh-huh) | Оторвите свои спины от стены . |
| Meeting's adjourned | Встреча закончена. |
| (Heh, the meeting just begun, watch this) | |