| [Timbaland:] | [Timbaland:] |
| Oh! Two step. Oh! | О! Тустеп! О! |
| Let me talk to you girl | Можно поговорить с тобой, детка? |
| - | - |
| [keri:] | [Keri:] |
| What? | Что? |
| - | - |
| [timbaland:] | [Timbaland:] |
| I'm in your part of town | Я в твоей части города. |
| I call your phone and you're no where to be found | Я набираю твой номер телефона, но он недоступен. |
| You do this every time | Ты делаешь это всё время, |
| You be m.i.a. every single time | Ты каждый раз пропадаешь без вести. |
| - | - |
| The part that kills me | А что убивает меня, так это то, |
| You rather chill with your friends instead of me huh. | Что ты предпочитаешь развлекаться с друзьями, чем со мной, ха! |
| But I ain't gon' be no clown | Но я тебе не клоун, |
| I guess I call you next time i'm in your town | Пожалуй, я позвоню тебе, когда в следующий раз буду в твоём городе, |
| And you say to me | А ты говоришь мне... |
| - | - |
| [keri:] | [Keri:] |
| So what, I was out with my friends | Ну и что, если я расслабляюсь со своими друзьями? |
| I'm a grown woman | Я уже взрослая девушка, |
| It's the weekend, oh | У меня выходной, о! |
| So what if I don't answer my phone | Ну и что, если я не беру трубку? |
| What if i'm not alone | И что, если я недоступна? |
| I'm with him | Я с ним. |
| What's it to you? | А тебе-то что? |
| - | - |
| I need to get out | Мне нужно прогуляться. |
| You you you you you | Ты, ты, ты, ты, ты |
| Are, killing me, you're killing you're killing me | Убиваешь меня, ты убиваешь, ты убиваешь меня, |
| And I just wanna get out | И мне просто нужно прогуляться. |
| You you you you you | Ты, ты, ты, ты, ты |
| Are killing me you're killing you're killing me | Убиваешь меня, ты убиваешь, ты убиваешь меня. |
| Whatcha wanna do? Do do whatcha wanna do? Do do | Что ты хочешь сделать? Сделать... что ты хочешь сделать? Сделать... |
| - | - |
| I cannot escape | Я не могу освободиться, |
| No matter what I do | Что бы я ни делала. |
| Can't get away from you, oh | Не могу освободиться от тебя, о... |
| Call me everyday | Звонишь мне каждый день, |
| And that there ain't never cool | И это постоянно |
| Getting on my nerves | Действует мне на нервы. |
| I think it's time you knew | Думаю, пора бы тебе знать: |
| Only gave you my number | Я дала тебе свой номер, |
| Cause drinks made you cuter, plus | Потому что под градусом посчитала тебя симпатичным, плюс |
| You were looking sad and lonely, oh | Ты казался таким грустным и одиноким... |
| But that's all it was | Но это вообщем-то всё: |
| Just put you in the game | Я вовлекла тебя в игру, |
| And here you go complainin' | А ты ходишь и жалуешься. |
| What's up with you? | Что с тобой? |
| - | - |
| I need to get out | Мне нужно прогуляться. |
| You you you you you | Ты, ты, ты, ты, ты |
| Are, killing me your killing you're killing me | Убиваешь меня, ты убиваешь, ты убиваешь меня, |
| And I just wanna get out | И мне просто нужно прогуляться. |
| You you you you you | Ты, ты, ты, ты, ты |
| Are killing me you're killing you're killing me | Убиваешь меня, ты убиваешь, ты убиваешь меня. |
| Whatcha wanna do? Do do whatcha wanna do? Do do | Что ты хочешь сделать? Сделать... что ты хочешь сделать? Сделать... |
| - | - |
| [sebastian:] | [Sebastian:] |
| Like whoa lil mama, it's the second time i'm callin' your number | Уоу, детка, я уже второй раз набираю твой номер, |
| I ain't chasin' I ain't even no runner | Я не преследую тебя, я даже не бегун. |
| Don't you know I push the hummer in the summer, huh | Разве ты не знаешь, что я летом езжу на Хаммере, ха! |
| How you hard to be reached | Как до тебя сложно дозвониться! |
| I can put you where you hard to be reached | А ведь я могу отвезти тебя туда, где тебя будет трудно достать - |
| Black sand on the balls of your feet | Чёрный песок на подушечках твоих пальцев. |
| You can scream, ain't nobody gon' be 'sleep, | Ты можешь кричать, так что никто не будет спать, |
| This your own private beach, haha | Ведь это твой частный пляж, ха-ха! |
| And when it comes to sex, | И когда дело дойдёт до секса - |
| Just a little bit of love and little bit of that | Совсем немного любви и ещё немного другого. |
| Baby push it back where your ribs is at | Детка, валяй обратно, к своим подружкам, |
| Share a bowl of crunch berries, how real is that, haha | Раздели с ними чашку сухих завтраков. Как тебе такое предложения? Ха-ха! |
| I'm just jokin' of course, | Я шучу, конечно, |
| I'm trying to put your sex game back on course | И пытаюсь опять вовлечь тебя в сексуальные игры. |
| If you feelin' dry, like you don't get moist | Если у тебя там будет сухо и ты никак не сможешь увлажниться, |
| If you ever get a minute holla at yo' boy | Если у тебя будет свободная минутка, звякни своему парню... |
| - | - |