| Timothy I took your place | Тимоти — я занял твое место. |
| Timothy cuz such a waste | Тимоти — ты бесполезен. |
| Timothy we found your spaceship | Тимоти — мы нашли твой космический корабль, |
| Timothy its the farthest you've ever flown | Тимоти — дальше ты еще не бывал. |
| - | - |
| Put your lighters up | Поднимите свои зажигалки! |
| Put your lighters up ya'll (ya'll) | Поднимите свои зажигалки! |
| Put your lighters up | Поднимите свои зажигалки! |
| This the Timothy song if ya don't know bout me | Это песня Тимоти, если вы меня не знаете. |
| - | - |
| Ya they call me Tim | Меня называют Тим — |
| VA's phenomenon | Явление из Вирджинии. |
| I kill em all winter | Я поражаю публику всю зиму, |
| Until the summer come | До самого лета. |
| From just another name | Под чужим именем |
| All the way to number one | Я проложил свой путь к первому месту, |
| And I'm simply the best | Я просто лучший, |
| When its all said and done | Тут и говорить не о чем. |
| Remember when me and Magoo was tryin to make a meal | Помните, как я и Magoo пытались заработать миллион? |
| Well we did | Что ж, мы сделали это, |
| And years later we got it still | И до сих пор богаты. |
| Gave you my bio | Я выпустил свою биографию, |
| Under construction 1 and 2 | "Создал себя сам"-1 и -2, |
| Hundred percent genuine | Всегда был с вами |
| That was from me to you | На 100% искренним. |
| I'm makin moves while they ridicule | Я действую, пока остальные насмехаются. |
| I'm like a warm summer breeze in the swimmin pool I'm cool | Я хорош, как теплый летний бриз над бассейном, |
| I never kept it basic | Никогда не ограничивался малым, |
| I been so many places | Много где побывал, |
| Been gettin money | Зарабатывал еще со времен, |
| Since them honeys had them small faces | Когда в моде были "Small Faces". |
| So many little me's | У меня много подражателей, |
| I can hear small traces | Я часто узнаю у кого-то свой стиль, |
| But I just ignore it | Но не обращаю внимания — |
| Cuz I'm too big for it | Я выше этого. |
| And I can hear 'em screamin | И я слышу, как они кричат: |
| - | - |
| Timothy where have you been | Тимоти, где ты был? |
| It's not what it seems but it is | Это не то, чем кажется, но тем не менее... |
| Timothy where have you been | Тимоти, где ты был? |
| She cried in the kitchen to let you go | Она плакала на кухне, не могла отпустить тебя. |
| Timothy where have you been | Тимоти, где ты был? |
| - | - |
| I been in Athens, Georgia by way of Bubba Sparxx | Я был в Афинах, в Джорджии — путем Bubba Sparxxx'а, |
| When the nights was bright | Когда ночи были светлыми, |
| And all the days was dark | А дни — темными. |
| But now they all bright | Но сейчас вся жизнь яркая, |
| Everything is all right | У меня все супер. |
| If you assumin my life is wonderful | Если вы думаете, что я живу как в сказке — |
| Then you are right | То вы правы, |
| I got a bad wife | У меня потрясающая жена, |
| 3 beautiful kids | Трое прекрасных детей, |
| I make the world dance | Я заставляю весь мир танцевать — |
| Ya look what I done did | Посмотрите, сколько я сделал! |
| Here's for Jay-Z, Nelly Furtado | Хиты для Jay-Z, Нелли Фуртадо, |
| Catch up ya'll slow escargot | Догоняйте, вы, медлительные улитки! |
| Nelly did 14 mill', where's Fargo? | Нелли сделала 14 миллонов, где же Фарго? |
| I brought a airplane fuck I need a car for? | Я купил самолет, и зачем мне теперь машина? |
| Ask Justin Timberlake is Timbaland great | Спросите Джастина Тимберлейка, крут ли Тимбалэнд? |
| Ya'll gotta deal wit me, no handshake | Вы все еще встретитесь со мной, но без рукопожатия. |
| Stand up N**ga rather have a stand off | Встань, чувак, и лучше держись подальше, |
| Wit the law before I let 'em say I ran off | Пока тебе не скажут, что я уже ушел. |
| And I can hear 'em screamin | Я слышу, как они кричат: |
| - | - |
| Timothy where have you been | Тимоти, где ты был? |
| Its not what it seems but it is | Это не то, чем кажется, но тем не менее... |
| Timothy where have you been | Тимоти, где ты был? |
| She cried in the kitchen to let you go | Она плакала на кухне, не могла отпустить тебя. |
| Timothy where have you been | Тимоти, где ты был? |
| - | - |
| Hey some say I went away | Эй, некоторые говорят, я ушел, |
| But really I never left | Но это не так. |
| They wonder where I been | Они спрашивают, где я был, |
| But they can never guess | Но никогда не догадаются. |
| I been around the world | Я объездил весь мир, |
| Here to the other side | Оба полушария, |
| And I successfully achieved | И успешно достиг того, |
| What all those others tried | Чего все лишь пытаются достичь. |
| Carry my city on my back like a crucifix | Несу свой город на спине, как крест, |
| For more than a decade | Более десяти лет, |
| Cuz I can do this shit | Потому что справляюсь с этим. |
| A lot of people want my spot | Многие хотели бы моего позора, |
| But I don't hesitate | Но меня не запятнать, |
| I stand strong everything I put my hands on | Я силен во всем, за что берусь. |
| Me and Mr. I-Be | Есть я и мои подражатели, |
| Cuz ain't no I in team | И, как только я покидаю команду, |
| Cuz I can hear 'em sayin | Я слышу, как они кричат: |
| - | - |
| Timothy where have you been | Тимоти, где ты был? |
| Its not what it seems but it is | Это не то, чем кажется, но тем не менее... |
| Timothy where have you been | Тимоти, где ты был? |
| She cried in the kitchen to let you go | Она плакала на кухне, не могла отпустить тебя. |
| Timothy where have you been | Тимоти, где ты был? |
| Timothy where have you been | Тимоти, где ты был? |
| She cried in the kitchen to let you go | Она плакала на кухне, не могла отпустить тебя. |
| Where have you been | Где же ты был? |
| Timothy where have you been | Тимоти, где ты был? |
| - | - |