| C’mon ah what? | Да ладно, что? |
| Ah, what?
| Ах, что?
|
| C’mon, ah, what? | Да ладно, а что? |
| Ah, what?
| Ах, что?
|
| C’mon, c’mon, ah, what?
| Давай, давай, ах, что?
|
| Ah, 1 Life 2 Live, what?
| Ах, 1 Life 2 Live, что?
|
| Ah, what?
| Ах, что?
|
| (1 Life)
| (1 жизнь)
|
| Live, huh? | Жить, да? |
| Yeah
| Ага
|
| Y’all cats ain’t ready, I’m just too much
| Вы все кошки не готовы, я слишком много
|
| When I was young, my mamma said I used to cuss too much
| Когда я был маленьким, моя мама говорила, что я слишком много матерился
|
| If I ain’t known you twenty years, I don’t trust you much
| Если я не знаю тебя двадцать лет, я не очень тебе доверяю
|
| Roll with nuthin' but thugs and hustlers, yeah
| Ролл ни с чем, кроме головорезов и дельцов, да
|
| I don’t care if they crackin' down
| Мне все равно, если они расправятся
|
| I’mma drug graduate without the caps and gowns
| Я выпускник наркобизнеса без шапок и халатов
|
| I used to have a thing for buying gats and pounds
| Раньше я любил покупать газы и фунты
|
| And I laugh in my rhymes cuz you cats is clowns
| И я смеюсь над своими рифмами, потому что вы, кошки, клоуны
|
| (Babe Blue)
| (Бэйб Блю)
|
| Smash you down, patch you down
| Разбить тебя, залатать тебя
|
| We take yo guns and we blast yo' round
| Мы берем ваши пушки и стреляем в вас
|
| Pass the crown to the new female king
| Передайте корону новой женщине-королю
|
| This is real dog, you nuthin' but a Lee Nail thing
| Это настоящая собака, ты ничего, но вещь Ли Нейл
|
| (1 Life)
| (1 жизнь)
|
| Like the end of the world
| Как конец света
|
| We put it all to a stop and
| Мы остановили все это и
|
| Chicken heads and dimes, yeah, they all gon' flock
| Куриные головы и десять центов, да, они все собираются стаей
|
| And you go against us and you all gonna flop
| И вы пойдете против нас, и вы все провалитесь
|
| When we reign, you gon' need more than a mop
| Когда мы будем править, тебе понадобится больше, чем швабра
|
| (All)
| (Все)
|
| 1 — Can’t nobody do it like we do
| 1 — Никто не может сделать это так, как мы
|
| (What what what what what)
| (Что, что, что, что, что)
|
| Can’t nobody do it like we do
| Никто не может сделать это так, как мы
|
| (What what what what)
| (Что, что, что, что)
|
| Can’t nobody do it like we do
| Никто не может сделать это так, как мы
|
| (What what what what what)
| (Что, что, что, что, что)
|
| Can’t nobody do it like y’all do
| Никто не может сделать это так, как вы
|
| (What what what what)
| (Что, что, что, что)
|
| When we spit, yo we never run outta rounds
| Когда мы плюемся, у нас никогда не заканчиваются раунды
|
| This is lifeball not football, you outta bounds
| Это лайфбол, а не футбол, ты за гранью
|
| Since some of you people’s houses I be cruisin' around
| С тех пор, как я путешествую по домам некоторых из вас,
|
| Slow it down cuz I think that I’m losing you now
| Помедленнее, потому что я думаю, что теряю тебя сейчас
|
| For those that’s not lost, tell y’all hoe’s to stop
| Для тех, кто не потерялся, скажите всем мотыгам остановиться
|
| Cuz the union is in here, toast it up When they shoot you suppose to duck
| Потому что союз здесь, поджарьте его, когда они стреляют, вы должны пригнуться
|
| Look at them by the bar posing drunk
| Посмотрите на них у бара, которые позируют пьяными
|
| (Say what?)
| (Чего-чего?)
|
| (Babe Blue)
| (Бэйб Блю)
|
| We don’t care who we toast in here
| Нам все равно, за кого здесь произносить тосты
|
| We get you for how much you gross this year
| Мы получаем вас за то, сколько вы заработали в этом году
|
| You not a punk, you suppose to fear
| Ты не панк, ты должен бояться
|
| Better not come out until the coast is clear
| Лучше не выходить, пока берег не станет чистым
|
| (1 Life)
| (1 жизнь)
|
| Totin' beer, you hatin', sayin' how they get a deal that fast
| Тотин пиво, ты ненавидишь, говоришь, как они так быстро заключают сделку
|
| But even without this rap game I still have cash
| Но даже без этой рэп-игры у меня все еще есть деньги
|
| My mommy wears a money wiz, I’m trickin' buying Vickey Secret
| Моя мама носит денежный волшебник, я обманываю, покупая Vickey Secret
|
| Just to cover her punani hair
| Просто чтобы прикрыть ее волосы пунани
|
| Repeat 1
| Повторить 1
|
| (Lil' Man)
| (Маленький мужчина)
|
| Uh oh, you didn’t think I was coming
| О, о, ты не думал, что я приду
|
| My people can’t stand for the little man
| Мои люди терпеть не могут маленького человека
|
| To rock without or with bad
| Чтобы качаться без или с плохим
|
| I can determine what chu gon' do Are ya gon' play it? | Я могу определить, что ты собираешься играть? |
| Are ya gon' move?
| Ты собираешься двигаться?
|
| The party ain’t gon' start if ya don’t dance
| Вечеринка не начнется, если ты не будешь танцевать
|
| I don’t care if you leave, but you still be my man
| Мне все равно, если ты уйдешь, но ты все равно будешь моим мужчиной
|
| I don’t get mad over silly pettyness
| Я не злюсь на глупую мелочность
|
| I say to hell with it, say oh well with it Timbaland is known watch him make ya move ya feet
| Я говорю, к черту это, скажи, да ладно с этим, Тимбалэнд известен, наблюдай, как он заставляет тебя двигать ногами
|
| Make dope beats, rhyming sound so unique
| Делайте крутые биты, рифмованные звуки такие уникальные
|
| His Beats are like Sean Archer and Caster Troy
| Его биты похожи на Шона Арчера и Кастер Троя.
|
| Ya need the same identity to find how he soars
| Тебе нужна та же личность, чтобы узнать, как он парит
|
| He’s the wicked man, the wicked just begun
| Он злой человек, злой только начал
|
| Call him Timbaland the resurrection
| Назовите его Timbaland воскресение
|
| Clear-ese
| Clear-ese
|
| Don’t try to hide from ya fear
| Не пытайся спрятаться от страха
|
| Clear-ese
| Clear-ese
|
| Don’t ya hear the set got in ya ear?
| Разве ты не слышишь, что набор застрял у тебя в ухе?
|
| Clear-ese
| Clear-ese
|
| This is the love man you’re talking to Clear-ese
| Это любовник, с которым ты разговариваешь, Клир-из
|
| His beats are dope, I try to tell you
| Его биты крутые, я пытаюсь тебе сказать
|
| Can’t nobody see us in the nine eight
| Разве никто не видит нас в девять восемь
|
| Or the nine nine
| Или девять девять
|
| (Freaky freaky)
| (Причудливый причудливый)
|
| You’re late
| Ты опоздал
|
| (Freaky) You’re late
| (Причудливо) Ты опоздал
|
| (Freaky) You’re late
| (Причудливо) Ты опоздал
|
| (Hey girls and guys)
| (Привет, девушки и парни)
|
| You’re late
| Ты опоздал
|
| Repeat 1
| Повторить 1
|
| Repeat 1
| Повторить 1
|
| Like y’all, the public
| Как и все, общественность
|
| Is y’all the public
| Вы все публика?
|
| Ya do it so well
| Я делаю это так хорошо
|
| This goes out to y’all
| Это касается вас всех
|
| Quiet Storm, Z-man
| Тихий шторм, Z-man
|
| 1 Life 2 Live
| 1 жизнь 2 жизнь
|
| Little Man
| Маленький человек
|
| Wanna thank y’all
| Хочу поблагодарить вас всех
|
| For makin' us Who we are today | Для того, чтобы сделать нас Кто мы сегодня |