Перевод текста песни The Fence - Tim Minchin

The Fence - Tim Minchin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Fence, исполнителя - Tim Minchin. Песня из альбома Tim Minchin and the Heritage Orchestra, в жанре
Дата выпуска: 03.04.2011
Лейбл звукозаписи: Laughing Stock
Язык песни: Английский

The Fence

(оригинал)

Забор

(перевод на русский)
Somewhere in your wardrobe, I'd be willing to betГде-то в твоем шкафу, я бы поспорил,
There's a t-shirt proudly bearing the silhouetteЕсть футболка, гордо носящая силуэт
Of Che Guevara.Че Гевары.
He was revolutionary, yeah he wore a cool hatОн был революционером, да, он носил крутую шляпу,
But behind the design I think you might findНо под этим рисунком, я думаю можно обнаружить,
It's not quite as simple than that.Все не так просто.
--
Che was a bit of a homophobe,Че был немного гомофобом,
Che was a bit of a homophobe.Че был немного гомофобом,
Che was a bit of a homophobe,Че был немного гомофобом,
Che was a bit of a homophobe.Че был немного гомофобом,
--
This is my song in defence of the fenceЭто моя песня в защиту забора,
A little sing-along — an anthem to ambivalenceПодпевайте этому гимну двойственности,
The more you know, the harder you will find itЧем больше знаешь, тем сложнее тебе будет
To make up your mind itСоставить мнение на этот счет,
Doesn't really matter if you findНе важно, если получиться,
You can't see which grass is greenerСложно увидеть где трава зеленее,
Chances are it's neitherШансы этого низки,
And either way, it's easierВсе равно, легче
To see the differenceВидеть различия,
When you're sitting on the fenceКогда сидишь на заборе.
--
Somewhere in your house, I'd be willing to betГде-то в твоем доме, я бы поспорил,
There's a picture of that grinning hippy from Tibet,Есть фотография этого улыбающегося хиппи из Тибета,
The Dalai Lama.Далай-Лама,
He's a lovely funny fella, he gives soundbites galoreОн милый весельчак, его цитат полное изобилие,
But let's not forget that back in TibetНо давайте не забывать, что
Those funky monks used to dick the poor , yeahЭти трусливые монахи обкрадывали бедных.
--
The Buddhist line about future livesБуддистская вера в будущие жизни-
Is the perfect way to stop the powerless rising up.Прекрасный способ подавить восстания немощных,
And he tells the poor they will live againОн говорит бедным, что они будут жить еще раз,
But he's rich now so it's easy for him to say.Но он то теперь богат, ему легко так говорить.
--
I'm taking a stand in defence of the fenceЯ встаю на защиту забора,
I got a little band, playing anthems to ambivalenceУ меня есть небольшая группа, играющая гимн двойственности,
We divide the world into terrorists and heroesМы делим мир на террористов и героев,
Into normal folk and weirdosНа нормальных людей и чудаков,
Into good people and paedosНа хороших людей и педофилов,
Into things that give you cancerНа вещи, вызывающие рак,
And the things that cure cancerИ вещи, лечащие рак,
And the things that don't cause cancer but there's a chance they will cause cancer in the futureИ вещи, не вызывающие рак, но есть шанс, что будут причиной рака в последствие.
--
We divide the world to stop us feeling frightenedМы делил мир, чтобы перестать его бояться,
Into wrong and into right andНа неверное и правильное, и
Into black and into white andНа черное и белое, и
Into real men and fairiesНа настоящих мужиков и феeчек,
Into status quo and scaryНа привычное и пугающее,
Yeah we want the world binary, binaryДа, мы хотим, чтобы мир был двоичным, двоичным,
But it's not that simpleНо все не так просто.
--
And your dog has a bigger carbon footprint than a 4-wheel driveИ у твоей собаки больший углеродный след, чем у четырехколесного транспорта,
Yeah your dog has a bigger carbon footprint that a 4-wheel driveУ твоей собаки больший углеродный след, чем у четырехколесного транспорта,
Yeah your dog has a bigger carbon footprint that a 4-wheel driveУ твоей собаки больший углеродный след, чем у четырехколесного транспорта,
And so does your baby, maybe you oughta trade him in for a Prius,И такой же у твоего ребенка, так может тебе стоит его продать за Toyota,
Rock.Жги.
--
Having a rant in defence of the fenceЯ разглагольствую в защиту забора
Got a little band, playing tributes to ambivalenceУ меня маленькая группа, отдающая должное двойственности,
We divide the world into liberals and gun freaksМы делим мир на либералов и уродов с ружьями,
Into atheists and fundiesНа атеистов и фундаменталистов,
Into teetotallers and junkiesНа трезвенников и нариков,
Into chemical and naturalНа химическое и натуральное,
Into fictional and factualНа вымышленное и действительное,
Into science and supernaturalНа науку и сверхъестественное,
But it's actually naturallyНо это на самом деле естественно,
Not that white and black y'all beЧто вы не были такими уж черно-белыми,
Dividing us into terrorist and heroesДеля нас на террористов и героев,
Into normal folk and weirdosНа нормальных людей и чудаков,
Into good people and paedosНа хороших людей и педофилов,
Into things that give you cancerНа вещи, вызывающие рак,
And the things that cure cancerИ вещи, лечащие рак,
And the things that don't cause cancerИ вещи, не вызывающие рак,
But there's a chance they will cause cancer in the future.Но есть шанс, что будут причиной рака впоследствии.
--
We divide the world to stop us feeling frightenedМы делил мир, чтобы перестать его бояться,
Into wrong and into right andНа неверное и правильное, и
Into black and into white andНа черное и белое, и
Into real men and fairesНа настоящих мужиков и феeчек,
Into parrots and canariesНа попугаев и канареек,
Yea we want the world binary, binaryМы хотим, чтобы мир был двоичным, двоичным
--
But the more you know, the harder you will find itНо чем больше знаешь, тем сложнее тебе будет
To make up your mind itСоставить мнение на этот счет,
Doesn't really matter if you findНе важно, если получиться,
You can't see what grass is greenerСложно увидеть где трава зеленее,
Chances are it's neitherШансы этого низки,
And either way, it's easierВсе равно, легче
To see the differenceВидеть различия,
‘Cause it's not that simple.Ведь все не так просто.

The Fence

(оригинал)
Somewhere in your wardrobe, I’d be willing to bet
There’s a t-shirt proudly bearing the silhouette
Of Che Guevara
He was revolutionary, yeah, he wore a cool hat
But behind the design, I think you might find
It’s not quite as simple as that:
Che was a bit of a homophobe
Che was a bit of a homophobe.
(I think apparently)
Che was a bit of a homophobe
Che was a bit of a homophobe
This is my song in defence of the fence
A little sing-along, an anthem to ambivalence
The more you know, the harder you will find it
To make up your mind, it doesn’t really matter if you find
You can’t see which grass is greener
Chances are it’s neither, and either way it’s easier
To see the difference, when you’re sitting on the fence
Somewhere in your house, I’d be willing to bet
There’s a picture of that grinning hippy from Tibet
The Dalai Lama
He’s a lovely, funny fella, he gives soundbites galore
But let’s not forget that back in Tibet
Those funky monks used to dick the poor, yeah
And the Buddhist line about future lives is the perfect way to stop the
powerless rising up (I reckon)
And he tells the poor they will live again, but he’s rich now so it’s easy for
him to say
I’m taking the stand in defence of the fence
I got a little band playing anthems to ambivalence
We divide the world into terrorists and heroes
Into normal folk and weirdos
Into good people and pedos
Into things that give you cancer
And the things that cure cancer
And the things that don’t cause cancer
But there’s a chance they will cause cancer in the future
We divide the world to stop us feeling frightened
Into wrong and into right and
Into black and into white and
Into real men and fairies
Into status quo and scary
Yeah we want the world binary, binary
But it’s not that simple
And your dog has a bigger carbon footprint than a four wheel drive
Yea your dog has a bigger carbon footprint than a four wheel drive
And your dog has a bigger carbon footprint than a four wheel drive
And so does your baby, maybe you oughta trade him in for a Prius
ROCK!
Havin a rant in defence of the fence
I got a little band playing tributes to ambivalence
We divide the world into liberals and gun-freaks
Into atheists and fundies
Into teetotallers and junkies
Into chemical and natural
Into fictional and factual
Into science and supernatural
But it’s actually naturally not that white and black
You’ll be dividing us into terrorists and heroes
Into normal folk and weirdos
Into good people and pedos
Into things that give you cancer
And the things that cure cancer
And things that don’t cause cancer
But there’s a chance they will cause cancer in the future
We divide the world to stop us feeling frightened
Into wrong and into right and
Into black and into white and
Into real men and fairies
Into parrots and canaries
Yeah we want the world binary, binary
The more you know, the harder you will find it
To make up your mind, it doesn’t really matter if you find
You can’t see which grass is greener
Chances are it’s neither, and either way it’s easier
To see the difference when you’re sitting on the fence
Cause it’s not that simple… Maybe…

Забор

(перевод)
Где-нибудь в твоем гардеробе, готов поспорить
Есть футболка с гордым силуэтом
Че Гевары
Он был революционером, да, он носил крутую шляпу
Но за дизайном, я думаю, вы можете найти
Это не так просто:
Че был немного гомофобом
Че был немного гомофобом.
(думаю очевидно)
Че был немного гомофобом
Че был немного гомофобом
Это моя песня в защиту забора
Немного пения, гимн амбивалентности
Чем больше вы знаете, тем сложнее вам будет это найти
Чтобы принять решение, на самом деле не имеет значения, найдете ли вы
Вы не можете видеть, какая трава зеленее
Скорее всего, это ни то, ни другое, и в любом случае это проще
Чтобы увидеть разницу, когда вы сидите на заборе
Где-нибудь в вашем доме, я готов поспорить
Есть фотография ухмыляющегося хиппи из Тибета.
Далай-лама
Он милый, забавный парень, он изобилует звуковыми фрагментами
Но давайте не будем забывать, что в Тибете
Эти напуганные монахи трахали бедняков, да
А буддийская линия о будущих жизнях – идеальный способ остановить
бессильный подъем (я считаю)
И он говорит бедным, что они снова будут жить, но теперь он богат, поэтому для него легко
ему сказать
Я встаю на защиту забора
У меня есть небольшая группа, играющая гимны амбивалентности
Мы делим мир на террористов и героев
В нормальных людей и чудаков
В хороших людей и педофилов
В вещи, которые вызывают у вас рак
И то, что лечит рак
И то, что не вызывает рак
Но есть вероятность, что в будущем они вызовут рак.
Мы делим мир, чтобы перестать бояться
В неправильное и правильное и
В черный и в белый и
В настоящих мужчин и фей
В статус-кво и страшно
Да, мы хотим, чтобы мир был двоичным, двоичным
Но это не так просто
И у вашей собаки больше углеродного следа, чем у полноприводного автомобиля.
Да, у вашей собаки больше углеродного следа, чем у полноприводного автомобиля.
И у вашей собаки больше углеродного следа, чем у полноприводного автомобиля.
И ваш ребенок тоже, может быть, вам следует обменять его на приус
РОК!
Хавин разглагольствует в защиту забора
У меня есть небольшая группа, играющая дань уважения амбивалентности
Мы делим мир на либералов и фанатиков оружия
В атеистов и фундистов
В трезвенников и наркоманов
На химические и природные
В вымышленное и фактическое
В науку и сверхъестественное
Но на самом деле это не так уж и бело-черно
Вы будете делить нас на террористов и героев
В нормальных людей и чудаков
В хороших людей и педофилов
В вещи, которые вызывают у вас рак
И то, что лечит рак
И вещи, которые не вызывают рак
Но есть вероятность, что в будущем они вызовут рак.
Мы делим мир, чтобы перестать бояться
В неправильное и правильное и
В черный и в белый и
В настоящих мужчин и фей
В попугаев и канареек
Да, мы хотим, чтобы мир был двоичным, двоичным
Чем больше вы знаете, тем сложнее вам будет это найти
Чтобы принять решение, на самом деле не имеет значения, найдете ли вы
Вы не можете видеть, какая трава зеленее
Скорее всего, это ни то, ни другое, и в любом случае это проще
Чтобы увидеть разницу, когда вы сидите на заборе
Потому что это не так просто… Может быть…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Talked Too Much, Stayed Too Long 2020
Rock 'n' roll Nerd 2013
Prejudice 2009
Ten Foot Cock and a Few Hundred Virgins 2013
Airport Piano 2020
The Good Book 2009
Thank You God 2011
Carry You 2020
If I Didn't Have You 2009
Pope Song 2011
White Wine In The Sun 2009
If You Really Loved Me 2013
Dark Side 2009
Apart Together 2020
You Grew On Me 2013
F Sharp 2013
So Fucking Rock 2013
Not Perfect 2011
The Song For Phil Daoust 2009
Leaving LA 2020

Тексты песен исполнителя: Tim Minchin