| Somewhere in your wardrobe, I'd be willing to bet | Где-то в твоем шкафу, я бы поспорил, |
| There's a t-shirt proudly bearing the silhouette | Есть футболка, гордо носящая силуэт |
| Of Che Guevara. | Че Гевары. |
| He was revolutionary, yeah he wore a cool hat | Он был революционером, да, он носил крутую шляпу, |
| But behind the design I think you might find | Но под этим рисунком, я думаю можно обнаружить, |
| It's not quite as simple than that. | Все не так просто. |
| - | - |
| Che was a bit of a homophobe, | Че был немного гомофобом, |
| Che was a bit of a homophobe. | Че был немного гомофобом, |
| Che was a bit of a homophobe, | Че был немного гомофобом, |
| Che was a bit of a homophobe. | Че был немного гомофобом, |
| - | - |
| This is my song in defence of the fence | Это моя песня в защиту забора, |
| A little sing-along — an anthem to ambivalence | Подпевайте этому гимну двойственности, |
| The more you know, the harder you will find it | Чем больше знаешь, тем сложнее тебе будет |
| To make up your mind it | Составить мнение на этот счет, |
| Doesn't really matter if you find | Не важно, если получиться, |
| You can't see which grass is greener | Сложно увидеть где трава зеленее, |
| Chances are it's neither | Шансы этого низки, |
| And either way, it's easier | Все равно, легче |
| To see the difference | Видеть различия, |
| When you're sitting on the fence | Когда сидишь на заборе. |
| - | - |
| Somewhere in your house, I'd be willing to bet | Где-то в твоем доме, я бы поспорил, |
| There's a picture of that grinning hippy from Tibet, | Есть фотография этого улыбающегося хиппи из Тибета, |
| The Dalai Lama. | Далай-Лама, |
| He's a lovely funny fella, he gives soundbites galore | Он милый весельчак, его цитат полное изобилие, |
| But let's not forget that back in Tibet | Но давайте не забывать, что |
| Those funky monks used to dick the poor , yeah | Эти трусливые монахи обкрадывали бедных. |
| - | - |
| The Buddhist line about future lives | Буддистская вера в будущие жизни- |
| Is the perfect way to stop the powerless rising up. | Прекрасный способ подавить восстания немощных, |
| And he tells the poor they will live again | Он говорит бедным, что они будут жить еще раз, |
| But he's rich now so it's easy for him to say. | Но он то теперь богат, ему легко так говорить. |
| - | - |
| I'm taking a stand in defence of the fence | Я встаю на защиту забора, |
| I got a little band, playing anthems to ambivalence | У меня есть небольшая группа, играющая гимн двойственности, |
| We divide the world into terrorists and heroes | Мы делим мир на террористов и героев, |
| Into normal folk and weirdos | На нормальных людей и чудаков, |
| Into good people and paedos | На хороших людей и педофилов, |
| Into things that give you cancer | На вещи, вызывающие рак, |
| And the things that cure cancer | И вещи, лечащие рак, |
| And the things that don't cause cancer but there's a chance they will cause cancer in the future | И вещи, не вызывающие рак, но есть шанс, что будут причиной рака в последствие. |
| - | - |
| We divide the world to stop us feeling frightened | Мы делил мир, чтобы перестать его бояться, |
| Into wrong and into right and | На неверное и правильное, и |
| Into black and into white and | На черное и белое, и |
| Into real men and fairies | На настоящих мужиков и феeчек, |
| Into status quo and scary | На привычное и пугающее, |
| Yeah we want the world binary, binary | Да, мы хотим, чтобы мир был двоичным, двоичным, |
| But it's not that simple | Но все не так просто. |
| - | - |
| And your dog has a bigger carbon footprint than a 4-wheel drive | И у твоей собаки больший углеродный след, чем у четырехколесного транспорта, |
| Yeah your dog has a bigger carbon footprint that a 4-wheel drive | У твоей собаки больший углеродный след, чем у четырехколесного транспорта, |
| Yeah your dog has a bigger carbon footprint that a 4-wheel drive | У твоей собаки больший углеродный след, чем у четырехколесного транспорта, |
| And so does your baby, maybe you oughta trade him in for a Prius, | И такой же у твоего ребенка, так может тебе стоит его продать за Toyota, |
| Rock. | Жги. |
| - | - |
| Having a rant in defence of the fence | Я разглагольствую в защиту забора |
| Got a little band, playing tributes to ambivalence | У меня маленькая группа, отдающая должное двойственности, |
| We divide the world into liberals and gun freaks | Мы делим мир на либералов и уродов с ружьями, |
| Into atheists and fundies | На атеистов и фундаменталистов, |
| Into teetotallers and junkies | На трезвенников и нариков, |
| Into chemical and natural | На химическое и натуральное, |
| Into fictional and factual | На вымышленное и действительное, |
| Into science and supernatural | На науку и сверхъестественное, |
| But it's actually naturally | Но это на самом деле естественно, |
| Not that white and black y'all be | Что вы не были такими уж черно-белыми, |
| Dividing us into terrorist and heroes | Деля нас на террористов и героев, |
| Into normal folk and weirdos | На нормальных людей и чудаков, |
| Into good people and paedos | На хороших людей и педофилов, |
| Into things that give you cancer | На вещи, вызывающие рак, |
| And the things that cure cancer | И вещи, лечащие рак, |
| And the things that don't cause cancer | И вещи, не вызывающие рак, |
| But there's a chance they will cause cancer in the future. | Но есть шанс, что будут причиной рака впоследствии. |
| - | - |
| We divide the world to stop us feeling frightened | Мы делил мир, чтобы перестать его бояться, |
| Into wrong and into right and | На неверное и правильное, и |
| Into black and into white and | На черное и белое, и |
| Into real men and faires | На настоящих мужиков и феeчек, |
| Into parrots and canaries | На попугаев и канареек, |
| Yea we want the world binary, binary | Мы хотим, чтобы мир был двоичным, двоичным |
| - | - |
| But the more you know, the harder you will find it | Но чем больше знаешь, тем сложнее тебе будет |
| To make up your mind it | Составить мнение на этот счет, |
| Doesn't really matter if you find | Не важно, если получиться, |
| You can't see what grass is greener | Сложно увидеть где трава зеленее, |
| Chances are it's neither | Шансы этого низки, |
| And either way, it's easier | Все равно, легче |
| To see the difference | Видеть различия, |
| ‘Cause it's not that simple. | Ведь все не так просто. |