Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Fence, исполнителя - Tim Minchin. Песня из альбома Tim Minchin and the Heritage Orchestra, в жанре
Дата выпуска: 03.04.2011
Лейбл звукозаписи: Laughing Stock
Язык песни: Английский
The Fence(оригинал) | Забор(перевод на русский) |
Somewhere in your wardrobe, I'd be willing to bet | Где-то в твоем шкафу, я бы поспорил, |
There's a t-shirt proudly bearing the silhouette | Есть футболка, гордо носящая силуэт |
Of Che Guevara. | Че Гевары. |
He was revolutionary, yeah he wore a cool hat | Он был революционером, да, он носил крутую шляпу, |
But behind the design I think you might find | Но под этим рисунком, я думаю можно обнаружить, |
It's not quite as simple than that. | Все не так просто. |
- | - |
Che was a bit of a homophobe, | Че был немного гомофобом, |
Che was a bit of a homophobe. | Че был немного гомофобом, |
Che was a bit of a homophobe, | Че был немного гомофобом, |
Che was a bit of a homophobe. | Че был немного гомофобом, |
- | - |
This is my song in defence of the fence | Это моя песня в защиту забора, |
A little sing-along — an anthem to ambivalence | Подпевайте этому гимну двойственности, |
The more you know, the harder you will find it | Чем больше знаешь, тем сложнее тебе будет |
To make up your mind it | Составить мнение на этот счет, |
Doesn't really matter if you find | Не важно, если получиться, |
You can't see which grass is greener | Сложно увидеть где трава зеленее, |
Chances are it's neither | Шансы этого низки, |
And either way, it's easier | Все равно, легче |
To see the difference | Видеть различия, |
When you're sitting on the fence | Когда сидишь на заборе. |
- | - |
Somewhere in your house, I'd be willing to bet | Где-то в твоем доме, я бы поспорил, |
There's a picture of that grinning hippy from Tibet, | Есть фотография этого улыбающегося хиппи из Тибета, |
The Dalai Lama. | Далай-Лама, |
He's a lovely funny fella, he gives soundbites galore | Он милый весельчак, его цитат полное изобилие, |
But let's not forget that back in Tibet | Но давайте не забывать, что |
Those funky monks used to dick the poor , yeah | Эти трусливые монахи обкрадывали бедных. |
- | - |
The Buddhist line about future lives | Буддистская вера в будущие жизни- |
Is the perfect way to stop the powerless rising up. | Прекрасный способ подавить восстания немощных, |
And he tells the poor they will live again | Он говорит бедным, что они будут жить еще раз, |
But he's rich now so it's easy for him to say. | Но он то теперь богат, ему легко так говорить. |
- | - |
I'm taking a stand in defence of the fence | Я встаю на защиту забора, |
I got a little band, playing anthems to ambivalence | У меня есть небольшая группа, играющая гимн двойственности, |
We divide the world into terrorists and heroes | Мы делим мир на террористов и героев, |
Into normal folk and weirdos | На нормальных людей и чудаков, |
Into good people and paedos | На хороших людей и педофилов, |
Into things that give you cancer | На вещи, вызывающие рак, |
And the things that cure cancer | И вещи, лечащие рак, |
And the things that don't cause cancer but there's a chance they will cause cancer in the future | И вещи, не вызывающие рак, но есть шанс, что будут причиной рака в последствие. |
- | - |
We divide the world to stop us feeling frightened | Мы делил мир, чтобы перестать его бояться, |
Into wrong and into right and | На неверное и правильное, и |
Into black and into white and | На черное и белое, и |
Into real men and fairies | На настоящих мужиков и феeчек, |
Into status quo and scary | На привычное и пугающее, |
Yeah we want the world binary, binary | Да, мы хотим, чтобы мир был двоичным, двоичным, |
But it's not that simple | Но все не так просто. |
- | - |
And your dog has a bigger carbon footprint than a 4-wheel drive | И у твоей собаки больший углеродный след, чем у четырехколесного транспорта, |
Yeah your dog has a bigger carbon footprint that a 4-wheel drive | У твоей собаки больший углеродный след, чем у четырехколесного транспорта, |
Yeah your dog has a bigger carbon footprint that a 4-wheel drive | У твоей собаки больший углеродный след, чем у четырехколесного транспорта, |
And so does your baby, maybe you oughta trade him in for a Prius, | И такой же у твоего ребенка, так может тебе стоит его продать за Toyota, |
Rock. | Жги. |
- | - |
Having a rant in defence of the fence | Я разглагольствую в защиту забора |
Got a little band, playing tributes to ambivalence | У меня маленькая группа, отдающая должное двойственности, |
We divide the world into liberals and gun freaks | Мы делим мир на либералов и уродов с ружьями, |
Into atheists and fundies | На атеистов и фундаменталистов, |
Into teetotallers and junkies | На трезвенников и нариков, |
Into chemical and natural | На химическое и натуральное, |
Into fictional and factual | На вымышленное и действительное, |
Into science and supernatural | На науку и сверхъестественное, |
But it's actually naturally | Но это на самом деле естественно, |
Not that white and black y'all be | Что вы не были такими уж черно-белыми, |
Dividing us into terrorist and heroes | Деля нас на террористов и героев, |
Into normal folk and weirdos | На нормальных людей и чудаков, |
Into good people and paedos | На хороших людей и педофилов, |
Into things that give you cancer | На вещи, вызывающие рак, |
And the things that cure cancer | И вещи, лечащие рак, |
And the things that don't cause cancer | И вещи, не вызывающие рак, |
But there's a chance they will cause cancer in the future. | Но есть шанс, что будут причиной рака впоследствии. |
- | - |
We divide the world to stop us feeling frightened | Мы делил мир, чтобы перестать его бояться, |
Into wrong and into right and | На неверное и правильное, и |
Into black and into white and | На черное и белое, и |
Into real men and faires | На настоящих мужиков и феeчек, |
Into parrots and canaries | На попугаев и канареек, |
Yea we want the world binary, binary | Мы хотим, чтобы мир был двоичным, двоичным |
- | - |
But the more you know, the harder you will find it | Но чем больше знаешь, тем сложнее тебе будет |
To make up your mind it | Составить мнение на этот счет, |
Doesn't really matter if you find | Не важно, если получиться, |
You can't see what grass is greener | Сложно увидеть где трава зеленее, |
Chances are it's neither | Шансы этого низки, |
And either way, it's easier | Все равно, легче |
To see the difference | Видеть различия, |
‘Cause it's not that simple. | Ведь все не так просто. |
The Fence(оригинал) |
Somewhere in your wardrobe, I’d be willing to bet |
There’s a t-shirt proudly bearing the silhouette |
Of Che Guevara |
He was revolutionary, yeah, he wore a cool hat |
But behind the design, I think you might find |
It’s not quite as simple as that: |
Che was a bit of a homophobe |
Che was a bit of a homophobe. |
(I think apparently) |
Che was a bit of a homophobe |
Che was a bit of a homophobe |
This is my song in defence of the fence |
A little sing-along, an anthem to ambivalence |
The more you know, the harder you will find it |
To make up your mind, it doesn’t really matter if you find |
You can’t see which grass is greener |
Chances are it’s neither, and either way it’s easier |
To see the difference, when you’re sitting on the fence |
Somewhere in your house, I’d be willing to bet |
There’s a picture of that grinning hippy from Tibet |
The Dalai Lama |
He’s a lovely, funny fella, he gives soundbites galore |
But let’s not forget that back in Tibet |
Those funky monks used to dick the poor, yeah |
And the Buddhist line about future lives is the perfect way to stop the |
powerless rising up (I reckon) |
And he tells the poor they will live again, but he’s rich now so it’s easy for |
him to say |
I’m taking the stand in defence of the fence |
I got a little band playing anthems to ambivalence |
We divide the world into terrorists and heroes |
Into normal folk and weirdos |
Into good people and pedos |
Into things that give you cancer |
And the things that cure cancer |
And the things that don’t cause cancer |
But there’s a chance they will cause cancer in the future |
We divide the world to stop us feeling frightened |
Into wrong and into right and |
Into black and into white and |
Into real men and fairies |
Into status quo and scary |
Yeah we want the world binary, binary |
But it’s not that simple |
And your dog has a bigger carbon footprint than a four wheel drive |
Yea your dog has a bigger carbon footprint than a four wheel drive |
And your dog has a bigger carbon footprint than a four wheel drive |
And so does your baby, maybe you oughta trade him in for a Prius |
ROCK! |
Havin a rant in defence of the fence |
I got a little band playing tributes to ambivalence |
We divide the world into liberals and gun-freaks |
Into atheists and fundies |
Into teetotallers and junkies |
Into chemical and natural |
Into fictional and factual |
Into science and supernatural |
But it’s actually naturally not that white and black |
You’ll be dividing us into terrorists and heroes |
Into normal folk and weirdos |
Into good people and pedos |
Into things that give you cancer |
And the things that cure cancer |
And things that don’t cause cancer |
But there’s a chance they will cause cancer in the future |
We divide the world to stop us feeling frightened |
Into wrong and into right and |
Into black and into white and |
Into real men and fairies |
Into parrots and canaries |
Yeah we want the world binary, binary |
The more you know, the harder you will find it |
To make up your mind, it doesn’t really matter if you find |
You can’t see which grass is greener |
Chances are it’s neither, and either way it’s easier |
To see the difference when you’re sitting on the fence |
Cause it’s not that simple… Maybe… |
Забор(перевод) |
Где-нибудь в твоем гардеробе, готов поспорить |
Есть футболка с гордым силуэтом |
Че Гевары |
Он был революционером, да, он носил крутую шляпу |
Но за дизайном, я думаю, вы можете найти |
Это не так просто: |
Че был немного гомофобом |
Че был немного гомофобом. |
(думаю очевидно) |
Че был немного гомофобом |
Че был немного гомофобом |
Это моя песня в защиту забора |
Немного пения, гимн амбивалентности |
Чем больше вы знаете, тем сложнее вам будет это найти |
Чтобы принять решение, на самом деле не имеет значения, найдете ли вы |
Вы не можете видеть, какая трава зеленее |
Скорее всего, это ни то, ни другое, и в любом случае это проще |
Чтобы увидеть разницу, когда вы сидите на заборе |
Где-нибудь в вашем доме, я готов поспорить |
Есть фотография ухмыляющегося хиппи из Тибета. |
Далай-лама |
Он милый, забавный парень, он изобилует звуковыми фрагментами |
Но давайте не будем забывать, что в Тибете |
Эти напуганные монахи трахали бедняков, да |
А буддийская линия о будущих жизнях – идеальный способ остановить |
бессильный подъем (я считаю) |
И он говорит бедным, что они снова будут жить, но теперь он богат, поэтому для него легко |
ему сказать |
Я встаю на защиту забора |
У меня есть небольшая группа, играющая гимны амбивалентности |
Мы делим мир на террористов и героев |
В нормальных людей и чудаков |
В хороших людей и педофилов |
В вещи, которые вызывают у вас рак |
И то, что лечит рак |
И то, что не вызывает рак |
Но есть вероятность, что в будущем они вызовут рак. |
Мы делим мир, чтобы перестать бояться |
В неправильное и правильное и |
В черный и в белый и |
В настоящих мужчин и фей |
В статус-кво и страшно |
Да, мы хотим, чтобы мир был двоичным, двоичным |
Но это не так просто |
И у вашей собаки больше углеродного следа, чем у полноприводного автомобиля. |
Да, у вашей собаки больше углеродного следа, чем у полноприводного автомобиля. |
И у вашей собаки больше углеродного следа, чем у полноприводного автомобиля. |
И ваш ребенок тоже, может быть, вам следует обменять его на приус |
РОК! |
Хавин разглагольствует в защиту забора |
У меня есть небольшая группа, играющая дань уважения амбивалентности |
Мы делим мир на либералов и фанатиков оружия |
В атеистов и фундистов |
В трезвенников и наркоманов |
На химические и природные |
В вымышленное и фактическое |
В науку и сверхъестественное |
Но на самом деле это не так уж и бело-черно |
Вы будете делить нас на террористов и героев |
В нормальных людей и чудаков |
В хороших людей и педофилов |
В вещи, которые вызывают у вас рак |
И то, что лечит рак |
И вещи, которые не вызывают рак |
Но есть вероятность, что в будущем они вызовут рак. |
Мы делим мир, чтобы перестать бояться |
В неправильное и правильное и |
В черный и в белый и |
В настоящих мужчин и фей |
В попугаев и канареек |
Да, мы хотим, чтобы мир был двоичным, двоичным |
Чем больше вы знаете, тем сложнее вам будет это найти |
Чтобы принять решение, на самом деле не имеет значения, найдете ли вы |
Вы не можете видеть, какая трава зеленее |
Скорее всего, это ни то, ни другое, и в любом случае это проще |
Чтобы увидеть разницу, когда вы сидите на заборе |
Потому что это не так просто… Может быть… |