Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leaving LA, исполнителя - Tim Minchin. Песня из альбома Apart Together, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 19.11.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (Australia), Navel Enterprises
Язык песни: Английский
Leaving LA(оригинал) |
Check the locks and leave the keys |
Mouldy bath masked with Febreeze |
Something’s dead behind the refrigerator |
Some poor fuck will deal with it later |
I’ve spent the last ten weeks |
Squeezing out the sponge of friendships, plugging leaks |
I’ve talked until there’s no more to say |
I’m going away |
I’m leaving LA |
I’m leaving LA |
And the tourists say |
«Please give me the directions to the Hollywood sign |
I always dreamt of coming here to see the Hollywood sign» |
But on their way back down we’ll ask |
«Did you have a good time?» |
They’ll say «it's just some fuckin' letters on a hill» |
I wander through the Bronson Caves |
One more OK coffee at the Oaks Gourmet |
I’ll watch the players at the UCB |
Trying to improvise their way out of ennui |
Walking trails in the creeping dark |
Up to the observatory in Griffith Park |
There’s too much light for stars anyway |
I’m getting out of this place |
I’m leaving LA |
I’m leaving LA |
And the studio executives who never made a thing |
Blaming other for their failures, taking credit for their wins |
Wiping the blood of dumb artists from their chins |
Singing, «kid you oughtn’t take it personally» |
On Hollywood and Vine a dime-store Spider-Man |
Shouting at a stoned Emma Stone, dressed à la La La Land |
And in the distance, in both its glorious dimensions |
The sign projects its shadow on the hill |
Rushing by machine-gunned cops at LAX |
Malfunctioning departure board says we’re boarding next |
Belt off, shoes off, jacket off, hat |
Don’t need the attitude, but I quite enjoy the subsequent pat-down |
And I’m sat down |
As the A380 engine roars |
Pushed backwards as this tube of monkeys rumbles forwards |
I’m looking forward to another twenty hours on a plane |
Nothing but shit films and my brain |
I’ve been going slowly insane |
I’ve seen your sport and I don’t wanna play |
I’m getting out of this place |
I’m getting out of this place |
I’m leaving LA |
And the actors at Gratitude drinking undrinkable juice |
And the agents taking ten percent in their sneakers and suits |
And the writers in their Teslas trying to punch up Act One |
Driving home on the 101 in the relentless fucking sun |
And the needy and the greedy and the homeless and horny |
And the deals done on treadmills at ten to six in the morning |
And the Captain’s on the PA saying «look for the sign!» |
But I find it’s just some fuckin' letters on a hill |
Just some really ugly letters |
On a pretty ugly hill |
I’m leaving LA |
I’m leaving 'ell |
Уход из Лос-Анджелеса(перевод) |
Проверьте замки и оставьте ключи |
Заплесневелая ванна, замаскированная Febreeze |
Что-то умерло за холодильником |
Какой-нибудь бедняга разберется с этим позже |
Я провел последние десять недель |
Выжимать губку дружбы, затыкать дыры |
Я говорил, пока больше нечего сказать |
Я ухожу |
Я уезжаю из Лос-Анджелеса |
Я уезжаю из Лос-Анджелеса |
И туристы говорят |
«Пожалуйста, дайте мне направление к знаку Голливуда |
Я всегда мечтала приехать сюда, чтобы увидеть вывеску Голливуда» |
Но на обратном пути мы спросим |
"Ты хорошо провел время?" |
Они скажут: «Это просто какие-то чертовы буквы на холме». |
Я брожу по пещерам Бронсона |
Еще один окейский кофе в Oaks Gourmet |
Я посмотрю на игроков в UCB |
Пытаясь импровизировать выход из скуки |
Пешеходные тропы в ползучей темноте |
До обсерватории в Гриффит-парке |
Всё равно слишком много света для звёзд |
я ухожу отсюда |
Я уезжаю из Лос-Анджелеса |
Я уезжаю из Лос-Анджелеса |
И руководители студии, которые никогда ничего не делали |
Обвинять других в своих неудачах, присваивать себе заслуги в своих победах |
Вытирая кровь немых художников с их подбородков |
Пение: «Малыш, ты не должен принимать это на свой счет» |
На Голливуде и Виноградной лозе Человек-паук из дешевого магазина |
Кричать на под кайфом Эмму Стоун, одетую а-ля Ла-Ла Ленд |
И вдали, в обоих своих славных измерениях |
Знак отбрасывает тень на холм |
Наезд на полицейских с автоматами в Лос-Анджелесе |
Неисправное табло отправления говорит, что мы садимся следующим |
Ремень снят, обувь снята, куртка снята, шляпа |
Мне не нужно отношение, но мне очень нравится последующая проверка |
И я сел |
Когда двигатель А380 ревет |
Толкнули назад, когда эта труба обезьян грохочет вперед |
Я с нетерпением жду еще двадцать часов в самолете |
Ничего, кроме дерьмовых фильмов и моего мозга |
Я медленно схожу с ума |
Я видел твой вид спорта и не хочу играть |
я ухожу отсюда |
я ухожу отсюда |
Я уезжаю из Лос-Анджелеса |
А актеры в Благодарности пьют непитьевой сок |
И агенты, берущие десять процентов в своих кроссовках и костюмах |
И сценаристы в своих Теслах, пытающихся впихнуть первый акт |
Едем домой по 101 под неумолимым гребаным солнцем. |
И нуждающиеся, и жадные, и бездомные, и похотливые |
И сделки, совершаемые на беговых дорожках с десяти до шести утра |
А капитан по громкой связи говорит: «Ищите знак!» |
Но я считаю, что это просто какие-то чертовы буквы на холме |
Просто какие-то очень некрасивые буквы |
На довольно уродливом холме |
Я уезжаю из Лос-Анджелеса |
я ухожу |