Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lullaby, исполнителя - Tim Minchin. Песня из альбома Tim Minchin and the Heritage Orchestra, в жанре
Дата выпуска: 03.04.2011
Лейбл звукозаписи: Laughing Stock
Язык песни: Английский
Lullaby(оригинал) | Колыбельная(перевод на русский) |
Sleep, little baby, sleep now my love | Спи, малыш, засыпай, мой хороший, |
The milky way's shining, high up above. | Млечный путь сияет прямо над головой, |
When you grow up, you will learn all that stuff, | Когда ты вырастешь, то будешь изучать все эти звезды, |
But now, close your eyes, | Но сейчас — закрывай глазки, |
Close your eyes. | Закрывай глазки. |
- | - |
Sleep little baby, try not to squalk. | Спи, мой малыш, и постарайся не плакать, |
Tomorrow, and tomorrow, you'll learn how to walk. | Завтра, или послезавтра ты научишься ходить, |
To love and laugh, Make toast, to totter and talk, | Любить, смеяться, делать тосты, шататься по дому и говорить, |
But for now, beddie byes | Но сейчас — кроватка зовет. |
- | - |
Your blanket's hand knitted, with pure angora wool, | Твое одеяло сделано вручную из чистой ангорской шерсти, |
Your nappy is dry and your tummy is full | Твои простынки сухие, а желудок полон |
Of enough antihistamine, | Антигистаминных препаратов, |
To chill out a bull, | Которыми можно было бы утихомирить быка, |
Yet still all this grinding. | Но ты всё равно скрежещешь зубами. |
- | - |
What more, could you want? For I just can not guess. | Ну чего еще ты можешь хотеть? Я ведь не могу угадать! |
You constantly complain to me, | Ты постоянно ноешь, |
You should feel blessed, | Хотя должен быть умиротворенным, |
There are children in Africa starving to death, | В Африке есть дети, которые умирают с голоду, |
And you dont here them whinging. | И они не плачут так, как ты! |
- | - |
What else, can I do to put a stop to, | Что еще я могу сделать, чтобы прекратить |
This mind numbing noise you are making? | Этот взрывающий мозг звук, который ты издаешь? |
Where is the line between patting and hitting? | Как определить черту между тисканьем и причинением вреда, |
When is rocking rocking, and when is it shaking? | Между качанием коляски и ее встряхиванием? |
- | - |
I don't know what else I can do, to try and hush you | Я не знаю, что еще мне сделать, чтобы попытаться тебя утихомирить, |
My heart says I love you | Мое сердце говорит "Я так тебя люблю", |
But my brain's thinking fuck you | Но мой мозг думает "Да пошло оно все!" |
And hoping a child trafficer will abduct you, | И искренне надеется, что тебя похитит торговец детьми, |
At least then I'd get a few hours in bed. | По крайней мере, тогда я смогу хоть немного поспать. |
I've shushed, and I've cooed | Я и "шикал", и говорил нежным голосом, |
And I've even tried to sing Ob-La-Di Ob-La-Da, | И я даже пытался спеть Ob-La-Di Ob-La-Da, |
In the exact voice of Ringo | Подражая голосу Ринго, |
Now all I have left, is to hope, | И теперь все, что мне осталось — это надеяться, |
That a dingo will sneak in | Что прибежит дикая собака |
And rip off your fat bitching head. | И оторвет твою пухлую визжащую башку. |
- | - |
Oh hush, little baby, dont say a word! | Тихонько, малыш, не произноси ни слова, |
Papa's gonna buy you a mocking bird, | Папа купит тебе пересмешника |
In the hope you'll get Avian Flu, | В надежде на то, что ты подхватишь птичий грипп, |
The nice folk in ANE will take care of you | И милые ребята из Министерства Здравоохранения позаботятся о тебе. |
- | - |
That's it, close your eyes, shhh, not a sound | Ну вот и все, закрывай глазки, тшшш, засыпай, |
I can barely see your tiny chest moving up and down | Твоя крохотная грудная клетка едва различимо движется верх-вниз. |
One thing they don't mention in the parenting book | Только одну вещь не написали в книге о родительстве: |
Your love for them grows, the closer to death they look. | Твоя любовь к ним тем сильнее, чем более умирающими они выглядят. |
Lullaby(оригинал) |
Sleep, little baby, sleep now my love |
The milky way’s shining, high up above. |
When you grow up, you will learn all that stuff, |
But now, close your eyes, |
Close your eyes. |
Sleep little baby, try not to squalk. |
Tomorrow, and tomorrow, you’ll learn how to walk. |
To love and laugh, Make toast/to totter and talk, |
But for now, beddie byes |
Your blanket’s hand knitted, with pure angora wool, |
Your nappy is dry and your tummy is full |
Of enough antihistamine, to chill out a bull, |
Yet still all this grindging. |
What more, could you want? |
For I just can not guess. |
You constantly complain to me, |
You should feel blessed, |
There are children in Africa starving to death, |
And you dont here them whinging. |
What else, can I do to put a stop to, |
This mind numbing noise you are making? |
Where is the line between patting and hitting? |
When is rocking rocking, and when is it shaking? |
I dont know what else I can do, to try and hush you |
My heart says I love you but my brain’s thinking fuck you |
And hoping a child trafficer will abduct you, |
At least then I’d get a few hours in bed. |
I’ve shushed, and I’ve cooed |
And I’ve even tried to sing Ob-La-Di Ob-La-Da, |
In the exact voice of Ringo |
Now all I have left, |
Is to hope, that a dingo will sneak in and rip off your fat bitching head. |
Oh hush, little baby, dont say a word! |
Papa’s gonna buy you a mocking bird, |
In the hope you’ll get Avian Flu, The nice folk in ANE will take care of you |
That’s it, close your eyes, shhh, not a sound |
I can barely see your tiny chest moving up and down |
One thing they don’t mention in the parenting book |
Your love for them grows, the closer to death they look |
Колыбельная(перевод) |
Спи, детка, спи, моя любовь |
Млечный путь сияет высоко вверху. |
Когда ты вырастешь, ты научишься всему этому, |
Но теперь закрой глаза, |
Закрой глаза. |
Спи, детка, постарайся не пищать. |
Завтра и завтра ты научишься ходить. |
Любить и смеяться, Произносить тосты/шататься и говорить, |
Но пока, бедди, пока |
Ваше одеяло связано вручную из чистой ангорской шерсти, |
Ваш подгузник сухой, а живот полон |
Достаточно антигистамина, чтобы охладить быка, |
Тем не менее, все это шлифовка. |
Что еще тебе надо? |
Ибо я просто не могу догадаться. |
Ты постоянно жалуешься мне, |
Вы должны чувствовать себя благословенным, |
В Африке дети умирают от голода, |
И вы не здесь их нытье. |
Что еще я могу сделать, чтобы положить конец, |
Этот отупляющий шум, который вы издаете? |
Где проходит грань между похлопыванием и ударом? |
Когда качает качает, а когда трясет? |
Я не знаю, что еще я могу сделать, чтобы попытаться заткнуть тебя |
Мое сердце говорит, что я люблю тебя, но мой мозг думает, что ты пошел на хуй |
И надеясь, что торговец детьми похитит вас, |
По крайней мере, тогда я пролежал бы несколько часов в постели. |
Я зашипел, и я ворковал |
И я даже пробовал петь Об-Ла-Ди Об-Ла-Да, |
Точным голосом Ринго |
Теперь все, что у меня осталось, |
Остается надеяться, что проберется динго и оторвет тебе жирную сучью голову. |
О, тише, малышка, не говори ни слова! |
Папа купит тебе пересмешника, |
В надежде, что вы заболеете птичьим гриппом, добрые люди из ANE позаботятся о вас. |
Все, закрой глаза, шшш, ни звука |
Я едва вижу, как твоя крошечная грудь двигается вверх и вниз |
Одна вещь, которую они не упоминают в книге для родителей |
Ваша любовь к ним растет, чем ближе они к смерти |