Перевод текста песни Cage-Nerd - Tim Minchin

Cage-Nerd - Tim Minchin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cage-Nerd, исполнителя - Tim Minchin. Песня из альбома Tim Minchin and the Heritage Orchestra, в жанре
Дата выпуска: 03.04.2011
Лейбл звукозаписи: Laughing Stock
Язык песни: Английский

Cage-Nerd

(оригинал)
Yeah.
I’m in a cage.
(Yeah, can you see me?)
(I'm here.)
(In this cage.)
I’m in a cage
I’m in a cage
I’m in a cage (motherfucker, cage motherfucker)
I’m in a cage
I’m in a cage and its gone to the stage when I can’t be persuaded to set foot
on stage unless some punk has paid
for a cage cause a cage is all the rage in this day and age
for the proper famous
It’s outrageous that its taken me ages to come to the stage when I’m arriving
on stages
in cages there’s probably subtext are you picking it up?
it’s a metaphor for
who gives a fuck?
I’m in a cage
(You're in a fucking cage dude)
I’m in a cage
I could’ve swung out on stage like the Britney and Pink thing and then I could
have linked it to the ups and downs of existence I could’ve flown in in a
copter rode in on a chopper drop down on a wire emerge from a fire there’s only
one place for the genuine stars and that’s hanging out in bars.
Nothing ruins comedy like arenas
That is a well-established fact
But your enjoyment is not as important as my self-esteem is
My ego’s the only thing you can see clearly from the back
But I’m quite famous now, so suck my balls.
I’ve sold my tickets, my job is done
fuck you all
Who cares about quality, this is not about you, this is all about me,
And my tiny little penis,
and flogging DVDs
So bring it on, bring it on
Fuck the punters,
bring it on
I am a rockstar motherfucker
And I won’t be one for long
So bring it on, bring it on
You gotta make hay in the shining sun
You gotta rock all the way up
Cause the only place to go from here is down
But I’m trapped for now
And the fact for now
Is there’s no escaping this
I’m wearing baseball caps to hide my face
So the paps don’t snap my kids
All I ever wanted was to sing my little songs
But now I’m pregnant in Hello magazine
And I’m overweight in Cosmopolitan
So bring it on
Before too long my wife and kids will be gone gone gone
And I’ll have wanked myself to death in the penthouse suite of the four seasons
So bring it on, bring it on
Phone the hookers, stoke the bongs
I am a rockstar, I’ve got my own orchestra, I can do what I fucking want
I thought fame would make me happy
But she’s a fickle cheap romance
They just wanna see me dance
I’m in a cage (only us stars are hanging out in bars)
I’m in a cage (hanging out in bars)
I’m in a cage (only us stars are hanging out in bars)
I’m in a cage (hanging out in bars)

Клетка-Ботаник

(перевод)
Ага.
Я в клетке.
(Да, ты меня видишь?)
(Я здесь.)
(В этой клетке.)
я в клетке
я в клетке
Я в клетке (ублюдок, ублюдок в клетке)
я в клетке
Я в клетке, и дело дошло до стадии, когда меня нельзя убедить ступить
на сцене, если какой-нибудь панк не заплатил
для клетки, потому что клетка в наше время в моде
для надлежащего известного
Это возмутительно, что мне понадобились годы, чтобы выйти на сцену, когда я прибываю
на сценах
в клетках наверное есть подтекст ты улавливаешь?
это метафора для
кто трахается?
я в клетке
(Ты в гребаной клетке, чувак)
я в клетке
Я мог бы выйти на сцену, как Бритни и Пинк, а затем
связали это со взлетами и падениями существования, в которые я мог бы влететь
вертолет въехал на вертолете упал на проводе вышел из огня есть только
одно место для настоящих звезд, и это тусуется в барах.
Ничто так не портит комедию, как арены.
Это хорошо установленный факт.
Но ваше удовольствие не так важно, как моя самооценка
Мое эго — единственное, что ты можешь ясно видеть со спины.
Но теперь я довольно известен, так что соси мои яйца.
Я продал билеты, моя работа выполнена
идите вы все
Кого волнует качество, это не про вас, это все про меня,
И мой крошечный пенис,
и порка DVD
Так что давай, давай
К черту игроков,
давай
Я ублюдок рок-звезды
И я не буду им долго
Так что давай, давай
Вы должны косить сено под сияющим солнцем
Вы должны качаться до конца
Потому что отсюда можно идти только вниз
Но я в ловушке на данный момент
И факт на данный момент
От этого никуда не деться
Я ношу бейсболки, чтобы скрыть лицо
Так что папы не хватают моих детей
Все, что я когда-либо хотел, это петь свои маленькие песни
Но теперь я беременна в журнале Hello
И у меня лишний вес в Cosmopolitan
Так что давай
Вскоре моя жена и дети уйдут
И я бы довел себя до смерти в пентхаусе четырех сезонов
Так что давай, давай
Звоните проституткам, топите бонги
Я рок-звезда, у меня есть свой оркестр, я могу делать все, что захочу
Я думал, слава сделает меня счастливым
Но она непостоянный дешевый роман
Они просто хотят увидеть, как я танцую
Я в клетке (только мы звезды тусуем по барам)
Я в клетке (зависаю в барах)
Я в клетке (только мы звезды тусуем по барам)
Я в клетке (зависаю в барах)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Talked Too Much, Stayed Too Long 2020
Rock 'n' roll Nerd 2013
Prejudice 2009
Ten Foot Cock and a Few Hundred Virgins 2013
Airport Piano 2020
The Good Book 2009
Thank You God 2011
Carry You 2020
If I Didn't Have You 2009
The Fence 2011
Pope Song 2011
White Wine In The Sun 2009
If You Really Loved Me 2013
Dark Side 2009
Apart Together 2020
You Grew On Me 2013
F Sharp 2013
So Fucking Rock 2013
Not Perfect 2011
The Song For Phil Daoust 2009

Тексты песен исполнителя: Tim Minchin

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Kusher kush 2023
O Come, O Come, Emmanuel 2012
Buli Com Tu 2021
Из-за К... 2023
Watch Me Do My Dab 2017
Verdadeiro Criminoso 1998
O Amor Que Não Se Cansa 2014
What's the Buzz ft. Andrew Lloyd Webber 2014
Bound for the Rio Grande 2015