Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turn It Around , исполнителя - Tim McMorris. Дата выпуска: 04.02.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turn It Around , исполнителя - Tim McMorris. Turn It Around(оригинал) |
| I’ve been going round the world |
| And I’ve been looking for revival |
| Cause what I see it’s critical |
| For all our survival |
| People turning on each other |
| Love is put on the shelf |
| In exchange for some hate |
| And some greed to get wealth |
| The worlds become a crazy place |
| It’s every one for themselves |
| So go and grab all you can get |
| Because it’s gonna run out |
| We’ve been fed that lie so long now |
| We believe without doubt |
| It seems it’s coming to a close before we figure it out |
| How many years will we live this way |
| We just sit back and hope one day |
| That all our cares will go away |
| And that everything will be ok |
| Without any change, we can’t have satisfaction |
| Don’t tell me to relax when you won’t go take any action |
| But even with these problems, I’m the eternal optimist |
| I keep on pushin forward |
| When it hurts, and when I’m sick of it |
| I sit and then I think a bit |
| Get up again and recommit |
| To be a part of something that can bring about some benefit |
| Gotta bring change, from the inside out |
| Gotta stand up, lift our voice and shout |
| Gotta turn it around |
| From the street of the cities, to the government games |
| From the homeless in the shelters to the buildings in flames |
| We gotta turn it around |
| From the prisons filed with people, money runnin the game |
| To the orphans round the world who need a family name |
| We gotta turn it around |
| From the women on the streets, who are looking for love |
| To the junkies who are trapped, tryin to give up the drug |
| We gotta turn it around |
| Have you ever looked outside and didn’t like what you see |
| Or am I the only one who sees the things we could be |
| If we made more effort, then I think you’d agree |
| That we could make the world a better place, a place that is free |
| Life is really what you make of it, you gotta give and take a bit |
| Someone’s always up, and someones always in a pit |
| Someones has too much, and someone dreams of more |
| And someones wondering why they didn’t see this all before |
| And every now and then, something comes to try and keep me down |
| But I keep on movin forward, try again, and rise up from the ground |
| And if I have to man, I’ll even will go another time around |
| Until I finally overcome, no more ties to keep my bound |
| And now I’m walking on sound, with the music as my cover |
| Thought that I was out of tricks, look again, here’s another |
| Even with a thousand crashes, I will rise up from the ashes |
| And do something with my time before my eyes, my life flashes |
| Gotta bring change, from the inside out |
| Gotta stand up, lift our voice and shout |
| Gotta turn it around |
| From the street of the cities, to the government games |
| From the homeless in the shelters to the buildings in flames |
| We gotta turn it around |
| From the prisons filed with people, money runnin the game |
| To the orphans round the world who need a family name |
| We gotta turn it around |
| From the women on the streets, who are looking for love |
| To the junkies who are trapped, tryin to give up the drug |
| We gotta turn it around |
Поверни Его Обратно(перевод) |
| Я путешествовал по миру |
| И я искал возрождение |
| Потому что то, что я вижу, критично |
| Для всего нашего выживания |
| Люди заводят друг друга |
| Любовь ставится на полку |
| В обмен на некоторую ненависть |
| И некоторая жадность, чтобы получить богатство |
| Миры становятся сумасшедшим местом |
| Это каждый сам за себя |
| Так что иди и возьми все, что сможешь |
| Потому что это закончится |
| Нас так долго кормили этой ложью |
| Мы верим без сомнения |
| Кажется, дело подходит к концу, прежде чем мы это выясним |
| Сколько лет мы будем жить так |
| Мы просто сидим и надеемся, что однажды |
| Что все наши заботы уйдут |
| И что все будет хорошо |
| Без каких-либо изменений мы не можем быть удовлетворены |
| Не говори мне расслабиться, когда ты не собираешься предпринимать никаких действий |
| Но даже с этими проблемами я вечный оптимист |
| Я продолжаю толкать вперед |
| Когда это больно, и когда мне это надоело |
| Я сижу, а потом немного думаю |
| Встаньте снова и подтвердите |
| Быть частью чего-то, что может принести пользу |
| Должен внести изменения изнутри |
| Должен встать, поднять голос и кричать |
| Должен перевернуть это |
| С улиц городов к правительственным играм |
| От бездомных в приютах до горящих зданий |
| Мы должны изменить ситуацию |
| Из тюрем, заполненных людьми, деньги бегут в игре |
| Сиротам по всему миру, которым нужна фамилия |
| Мы должны изменить ситуацию |
| От женщин на улицах, которые ищут любовь |
| Наркоманам, попавшим в ловушку, попробуйте отказаться от наркотиков |
| Мы должны изменить ситуацию |
| Вы когда-нибудь смотрели на улицу и вам не нравилось то, что вы видите |
| Или я единственный, кто видит то, чем мы могли бы быть |
| Если бы мы приложили больше усилий, я думаю, вы бы согласились |
| Что мы можем сделать мир лучше, место бесплатное |
| Жизнь - это то, что вы делаете из нее, вы должны отдавать и брать немного |
| Кто-то всегда наверху, а кто-то всегда в яме |
| У кого-то слишком много, а кто-то мечтает о большем |
| А кому-то интересно, почему они не видели всего этого раньше |
| И время от времени что-то пытается удержать меня |
| Но я продолжаю двигаться вперед, пробую еще раз и поднимаюсь с земли |
| И если мне придется мужчине, я даже пойду в другой раз |
| Пока я, наконец, не преодолею, больше никаких связей, чтобы удержать мою связь |
| И теперь я иду по звуку, с музыкой в качестве прикрытия |
| Думал, что у меня кончились уловки, посмотри еще раз, вот еще |
| Даже при тысяче падений я восстану из пепла |
| И сделай что-нибудь с моим временем перед глазами, моя жизнь мелькает |
| Должен внести изменения изнутри |
| Должен встать, поднять голос и кричать |
| Должен перевернуть это |
| С улиц городов к правительственным играм |
| От бездомных в приютах до горящих зданий |
| Мы должны изменить ситуацию |
| Из тюрем, заполненных людьми, деньги бегут в игре |
| Сиротам по всему миру, которым нужна фамилия |
| Мы должны изменить ситуацию |
| От женщин на улицах, которые ищут любовь |
| Наркоманам, попавшим в ловушку, попробуйте отказаться от наркотиков |
| Мы должны изменить ситуацию |
| Название | Год |
|---|---|
| It's a Beautiful Day | 2014 |
| Life Is Beautiful | 2014 |
| On Top of the World | 2015 |
| Just Feel the Beat | 2016 |
| We're Going Up | 2014 |
| Give Our Dreams Their Wings to Fly | 2014 |
| Promised Land | 2020 |
| Be My Valentine | 2015 |
| Big Dreams to Take over the World | 2014 |
| You've Got My Heart | 2015 |
| Shape the World | 2014 |
| Live and Be Free | 2010 |
| Forever in Time | 2016 |
| Fall in Love Again | 2014 |
| Songbird | 2016 |
| Superhero | 2014 |
| This Is My Year | 2015 |
| Wonderful | 2014 |
| New Year's Song | 2014 |
| Never Letting Go | 2016 |