| I’m happy on the outside looking in
| Я счастлив снаружи
|
| Looking at all the lonely people
| Глядя на всех одиноких людей
|
| All I can see is you’re flawless in this race
| Все, что я вижу, это то, что ты безупречен в этой гонке.
|
| And it kills me, I’m lost in an overcrowded place
| И это убивает меня, я теряюсь в переполненном месте
|
| Can’t conceal all the cracks in the perfect porcelain
| Невозможно скрыть все трещины в идеальном фарфоре
|
| I can feel that it hurts but I do it all again
| Я чувствую, что это больно, но я делаю все это снова
|
| I’m tired of watching you
| Я устал смотреть на тебя
|
| And everything you do
| И все, что ты делаешь
|
| Been following a ghost for far too long
| слишком долго следовал за призраком
|
| (Far too long)
| (Слишком долго)
|
| I’m happy on the outside looking in
| Я счастлив снаружи
|
| I’d rather be alone than don’t fit in
| Я лучше буду один, чем не впишусь
|
| I’m happy on the outside looking in
| Я счастлив снаружи
|
| And now I am
| И теперь я
|
| Looking at all the lonely people
| Глядя на всех одиноких людей
|
| Looking at all the lonely people
| Глядя на всех одиноких людей
|
| All I can hear are the voices in my head
| Все, что я слышу, это голоса в моей голове
|
| They’re still here and they ask:
| Они все еще здесь, и они спрашивают:
|
| «Where the hell you think you’re going?»
| «Куда, черт возьми, ты собираешься?»
|
| They say: «Birds of a feather will go down together»
| Говорят: «Рыбки одного полета уйдут вместе»
|
| It feels better and better the further I get away
| Чем дальше я ухожу, тем лучше и лучше
|
| Get rid of the pressure and finally treasure
| Избавьтесь от давления и, наконец, дорожите
|
| What’s hidden inside of me
| Что скрыто внутри меня
|
| I’m tired of watching you
| Я устал смотреть на тебя
|
| And everything you do
| И все, что ты делаешь
|
| Been following a ghost for far too long
| слишком долго следовал за призраком
|
| (Far too long)
| (Слишком долго)
|
| I’m happy on the outside looking in
| Я счастлив снаружи
|
| I’d rather be alone than don’t fit in
| Я лучше буду один, чем не впишусь
|
| I’m happy on the outside looking in
| Я счастлив снаружи
|
| And now I am
| И теперь я
|
| Looking at all the lonely people
| Глядя на всех одиноких людей
|
| Looking at all the lonely people
| Глядя на всех одиноких людей
|
| I’m happy on the outside looking in
| Я счастлив снаружи
|
| I’d rather be alone than don’t fit in
| Я лучше буду один, чем не впишусь
|
| I’m happy on the outside looking in
| Я счастлив снаружи
|
| And now I am
| И теперь я
|
| Looking at all the lonely people
| Глядя на всех одиноких людей
|
| Looking at all the lonely people
| Глядя на всех одиноких людей
|
| It’s getting better and better
| Становится все лучше и лучше
|
| Better and better, better and better
| Лучше и лучше, лучше и лучше
|
| The further I get away
| Чем дальше я ухожу
|
| From all the lonely people | От всех одиноких людей |