| De dentro da banheira eu tento entender
| Изнутри ванны я пытаюсь понять
|
| O que sinto exatamente por você
| Что я чувствую именно к тебе
|
| Faço muita espuma e no final
| Я делаю много пены и в конце
|
| Já não sei o que é sonho e o que é real
| Я больше не знаю, что такое сон, а что реально
|
| Se eu sinto frio no sexto andar
| Если мне холодно на шестом этаже
|
| Eu me aqueço desenhando um sol
| Я согреваюсь, рисуя солнце
|
| A tempestade bate na janela
| Буря бьет в окно
|
| Sem querer queimei o dedo e apaguei a vela
| Я случайно обожгла палец и задула свечу
|
| Tento ler meu livro que ficou molhado
| Я пытаюсь прочитать мою книгу, которая намокла
|
| Já não sei o que é presente e o que é passado
| Я больше не знаю, что настоящее, а что прошлое
|
| Alguém me falou pra eu não cantar
| Кто-то сказал мне не петь
|
| Mas se eu te enquadro num pedaço de ar
| Но если я подставлю тебя в кусок воздуха
|
| Não posso ignorar os meus desejos
| Я не могу игнорировать свои желания
|
| Como faz pra continuar
| как продолжить
|
| Como amar alguém que nunca vai merecer
| Как любить того, кто этого никогда не заслужил
|
| Enquanto alguns só pensam em morrer
| Пока некоторые думают только о смерти
|
| O diabo parece me temer
| Дьявол, кажется, боится меня
|
| Um homem bateu na minha porta
| Мужчина постучал в мою дверь
|
| Faz um tempo que eu não sei como chorar
| Прошло некоторое время, я не знаю, как плакать
|
| Nunca fugi, nunca escondi
| Я никогда не убегал, я никогда не прятался
|
| Os meus desejos por você
| Мои пожелания для вас
|
| Eu sempre fui o seu brinquedo
| Я всегда был твоей игрушкой
|
| Mas tudo tem um tempo pra durar
| Но всему свое время
|
| Deito no tapete e sinto alegria
| Я лежу на ковре и чувствую радость
|
| Se alguém me liga a meia-noite, me dá alergia
| Если кто-то звонит мне в полночь, это вызывает у меня аллергию
|
| Solto a fumaça em espiral
| Я выпускаю дым по спирали
|
| Enquanto colo um adesivo no quintal
| Пока я клею наклейку на заднем дворе
|
| A chuva fina me faz ficar longe demais
| Мелкий дождь заставляет меня держаться слишком далеко
|
| Tenho medo de acordar e de olhar pra trás
| Я боюсь проснуться и оглянуться
|
| Sinto a pele enrugada dentro da banheira
| Я чувствую морщинистую кожу внутри ванны
|
| Já nem sei se ontem eu falei besteira
| Я даже не знаю, говорил ли я вчера глупости
|
| Eu me perguntei pra sua mãe
| Я спросил твою мать
|
| Se algum dia ela teve um anel
| Если когда-либо у нее было кольцо
|
| E até comprei para o seu pai
| И я даже купил его для твоего отца
|
| Um antigo LP
| старый LP
|
| Que embrulhei pra presente sem você perceber
| То, что я упаковал в подарок, а ты не заметил
|
| Enquanto alguns só pensam em morrer
| Пока некоторые думают только о смерти
|
| O diabo parece me temer
| Дьявол, кажется, боится меня
|
| Um homem bateu na minha porta
| Мужчина постучал в мою дверь
|
| Faz um tempo que eu não sei como chorar
| Прошло некоторое время, я не знаю, как плакать
|
| Nunca fugi, nunca escondi
| Я никогда не убегал, я никогда не прятался
|
| Os meus desejos por você
| Мои пожелания для вас
|
| Eu sempre fui o seu brinquedo
| Я всегда был твоей игрушкой
|
| Preciso
| Нужно
|
| De muito mais
| Намного больше
|
| Eu vivo
| я живу
|
| E o que é pra ser
| И что это должно быть
|
| De longe
| далеко
|
| Será
| Это будет
|
| E depois de um dia de sonho
| И после дня мечты
|
| Você pode querer bem mais | Вы можете хотеть намного больше |