| Como dois estranhos
| как два незнакомца
|
| Cada um na sua estrada
| Каждый на своей дороге
|
| Nos deparamos, numa esquina
| Мы столкнулись, на углу
|
| Num lugar comum
| в общем месте
|
| E aí? | И там? |
| Quais são seus planos?
| Каковы ваши планы?
|
| Eu até que tenho vários
| у меня даже есть несколько
|
| Se me acompanhar
| Подписывайтесь на меня
|
| No caminho eu posso te contar
| По пути я могу сказать вам
|
| E mesmo assim, eu queria te perguntar
| И даже так, я хотел спросить вас
|
| Se você tem ai contigo alguma coisa pra me dar
| Если у тебя есть что-то с собой, чтобы дать мне
|
| Se tem espaço de sobra no seu coração
| Если у вас есть свободное место в вашем сердце
|
| Quer levar minha bagagem ou não?
| Ты хочешь взять мой багаж или нет?
|
| E pelo visto, vou te inserir na minha paisagem
| И, видимо, я собираюсь вставить тебя в свой пейзаж
|
| E você vai me ensinar as suas verdades
| И ты научишь меня своим истинам
|
| E se pensar, a gente já queria tudo isso desde o
| И если подумать, мы хотели всего этого с самого
|
| Inicio
| Начинать
|
| De dia, vou me mostrar de longe
| Днём я покажусь издалека
|
| De noite, você verá de perto
| Ночью ты увидишь вблизи
|
| O certo e o incerto, a gente vai saber
| Определенное и неуверенное, мы будем знать
|
| E mesmo assim, queria te contar
| И даже так, я хотел сказать вам
|
| Que eu talvez tenho aqui comigo, eu tenho alguma coisa pra te dar
| Что я могу иметь здесь со мной, у меня есть кое-что, чтобы дать вам
|
| Tem espaço de sobra no meu coração
| В моем сердце много места
|
| Eu vou levar sua bagagem e o que mais estiver à mão
| Я возьму твой багаж и что еще есть под рукой
|
| E mesmo assim, queria te contar
| И даже так, я хотел сказать вам
|
| Que eu tenho aqui comigo alguma coisa pra te dar
| Что у меня есть кое-что здесь со мной, чтобы дать вам
|
| Tem espaço de sobra no meu coração
| В моем сердце много места
|
| Eu vou levar sua bagagem e o que mais estiver à mão | Я возьму твой багаж и что еще есть под рукой |