| Eu, tentei evitar
| я пытался избежать
|
| Liguei a tv e deitei no sofá
| Я включил телевизор и лег на диван
|
| Desde que haja tempo pra sonhar, e assuntos pra desenvolver
| Пока есть время мечтать и темы для развития
|
| Não é muito fácil desligar, me dá pena do meu chinês
| Выключить не очень просто, жалко своего китайца
|
| Por ele eu passava o dia inteiro a meditar
| Ради него я весь день медитировал
|
| Bebendo chá verde ele me diz:
| Попивая зеленый чай, он говорит мне:
|
| Fica feliz que vai funcionar
| радуйся, это сработает
|
| Mas eu tô feliz, eu juro pelo meu irmão
| Но я счастлив, клянусь братом
|
| O saldo final de tudo
| Окончательный баланс всего
|
| Foi mais positivo que mil divãs
| Это было позитивнее, чем тысяча кушеток
|
| Por isso que não adianta querer julgar
| Вот почему бесполезно пытаться судить
|
| E cada um por sí, na sua própria bolha de ar
| И каждый сам за себя, в своем воздушном пузыре
|
| Mas o que eu penso mesmo, é encontrar alguém
| Но я действительно думаю, что найду кого-то
|
| Que me dê carinho e beijos, e me trate como um neném
| Подари мне ласку и поцелуй, и обращайся со мной как с ребенком
|
| Me trate muito bem
| Обращайся со мной очень хорошо
|
| Ah, eu só quero amor, seja como for o amor
| О, я просто хочу любви, какой бы ни была любовь
|
| Seja bom, seja bom, seja bom, seja amor
| Будь хорошим, будь хорошим, будь хорошим, будь любимым
|
| Me faz mais feliz, me dá asas pra fluir e cantar o amor, lalarálaiarará | Это делает меня счастливее, это дает мне крылья, чтобы летать и петь любовь, lalarálaiarará |