| Eu sou uma bailarina e cheguei aqui sozinha
| Я балерина и пришла сюда одна
|
| Não pergunte como eu vim
| Не спрашивай, как я пришел
|
| Porque já não sei de mim
| Потому что я больше не знаю себя
|
| Do meu circo eu fui embora
| Из моего цирка я ушел
|
| Eu sei que minha família chora
| Я знаю, что моя семья плачет
|
| Não podia desistir
| не мог сдаться
|
| Se um dia como um sonho
| Если день похож на сон
|
| Ele apareceu pra mim
| он явился мне
|
| Tão brilhante como um lindo avião
| Яркий, как красивый самолет
|
| Chamuscando fogo e cinza pelo chão
| Палящий огонь и серый цвет на полу
|
| De repente como um susto
| внезапно, как испуг
|
| Num arbusto logo em frente aconteceu uma explosão
| В кустах прямо впереди раздался взрыв
|
| Afastando a minha gente
| Уходя от моего народа
|
| Mas eu não quis ir embora
| Но я не хотел уходить
|
| Eu não podia ir embora
| я не мог уйти
|
| Como se nascesse ali
| Как будто ты там родился
|
| Um amor absoluto pelo homem que eu vi
| Абсолютная любовь к человеку, которого я видел
|
| Poderia lhe entregar meu coração
| Я мог бы отдать тебе свое сердце
|
| Alma, vida e até minha atenção?
| Душа, жизнь и даже мое внимание?
|
| Mas vieram as sirenes
| Но пришли сирены
|
| E homens falando estranho
| И мужчины разговаривают странно
|
| Carregaram meu presente
| загрузил мой подарок
|
| Como se ele fosse um santo
| Как будто он святой
|
| Dirigiam um carro branco
| Они ехали на белой машине
|
| E num segundo foram embora
| И через секунду они исчезли
|
| Desse dia até agora
| С того дня и до сих пор
|
| Não sei como, não pergunte, procuro por todo canto
| Я не знаю как, не спрашивай, я везде смотрю
|
| Astronauta diz pra mim, cadê você
| Космонавт говорит мне, где ты
|
| Bailarina não consegue mais viver… | Балерина больше не может жить... |