| O que não está bem, está mal, pois bem
| Что не хорошо, то плохо, ну
|
| Se eu quiser ser o bem, do mal, de alguém
| Если я хочу быть хорошим, злым, от кого-то
|
| Talvez o que eu seja queira andar
| Может быть, то, что я хочу ходить
|
| Talvez o que eu queira seja amar
| Может быть, я хочу любить
|
| Talvez o meu nome seja teu
| Может быть, мое имя твое
|
| Talvez em teu nome seja o meu
| Может быть, в твоем имени мое
|
| E no fim do dia quem quiser
| И в конце концов, кто хочет
|
| Há-de se inventar depois da dor
| Вам придется изобретать себя после боли
|
| E no fim do dia quem se der
| И в конце дня тот, кто дает
|
| Há-de ser melhor
| должно быть лучше
|
| Quando não sou livre quero ser
| Когда я не свободен, я хочу быть
|
| Tudo o que está dentro da razão
| Все, что в пределах разумного
|
| Quando não estou vivo quero ter
| Когда я не жив, я хочу иметь
|
| O que não faz parte da canção
| Что не является частью песни
|
| Talvez o que eu seja vá mudar
| Может быть, я изменюсь
|
| Tudo o que não seja em mim perdão
| Все, что не во мне, прости
|
| Mas o que este dia vem dizer
| Но что говорит этот день
|
| Tudo o que esta luta quer mostrar
| Все, что хочет показать этот бой
|
| Que no fim do dia quem se der
| Что в конце дня тот, кто дает
|
| Há de querer ficar
| Вы должны захотеть остаться
|
| Por tudo o que eu não soube ser
| За все, что я не знал, как быть
|
| Dou-te o sangue do meu corpo vão
| Я даю тебе кровь моего тела напрасно
|
| E por tudo o que eu não quis perder
| И за все, что я не хотел терять
|
| Entre a raiva do meu coração
| Между яростью моего сердца
|
| Entre o sol de março a bater
| Между падающим мартовским солнцем
|
| E a curva da desilusão
| И кривая разочарования
|
| Entre a casa quente do amor
| Между горячим домом любви
|
| E o jogo ardente da paixão
| И жгучая игра страсти
|
| E por tudo o que eu não sei dizer
| И за все, что я не знаю, как сказать
|
| Perdão, perdão | простите, простите |