| Há sempre um sítio para fugir
| Всегда есть место, чтобы убежать
|
| Se queres saber
| Если вы хотите знать
|
| Um sítio onde podes descansar
| Место, где вы можете отдохнуть
|
| Há sempre alguém para te agarrar
| Всегда есть кто-то, кто держит тебя
|
| E te esconder
| И спрятать тебя
|
| Se vais cair
| если ты собираешься упасть
|
| Eu vou te ver
| увидимся
|
| Antes da dança
| Перед танцем
|
| Antes da fuga
| Перед побегом
|
| Eu sei te ver
| я знаю, чтобы увидеть тебя
|
| Antes do tempo te mudar eu vou saber
| Прежде чем время изменит тебя, я узнаю
|
| Antes da névoa te despir e te levar
| Прежде чем туман разденет тебя и унесет
|
| Há um sítio onde o escuro não chegou
| Есть место, куда еще не пришла темнота
|
| Por onde podes ir
| куда ты можешь пойти
|
| Um rio para libertar
| Река, чтобы освободить
|
| Há sempre alguém para te salvar
| Всегда есть кто-то, кто спасет тебя
|
| Se queres saber
| Если вы хотите знать
|
| Se queres sentir outro lugar
| Если вы хотите почувствовать другое место
|
| Há sempre alguém para te dizer
| Всегда есть кто-то, чтобы сказать вам
|
| Se vais cair
| если ты собираешься упасть
|
| Para te travar e adormecer
| Чтобы запереть тебя и заснуть
|
| Antes do dia
| Перед днем
|
| Antes da luta
| Перед боем
|
| Eu sei te ver
| я знаю, чтобы увидеть тебя
|
| Antes da noite te sarar eu vou saber
| Прежде чем ночь исцелится, я узнаю
|
| Antes da chuva te romper e te lavar
| Прежде чем дождь разразится и вымоет тебя
|
| Há um sítio onde a estrada te deixou
| Есть место, где дорога оставила тебя
|
| Por onde tens que ir
| куда тебе идти
|
| Se te queres libertar
| Если вы хотите освободить себя
|
| E tudo o que for por bem
| И все во благо
|
| Tudo o que der razão
| Все, что правильно
|
| Como ponte vai ligar
| Как будет соединяться мост
|
| Tudo te vai unir
| Все вас объединит
|
| Tudo se faz canção
| Все становится песней
|
| No caminho de voltar
| На обратном пути
|
| No caminho de voltar…
| На обратном пути…
|
| Há sempre paz noutro lugar
| В другом месте всегда мир
|
| Entre nuvens
| между облаками
|
| Um sítio onde podes perceber
| Место, где вы можете понять
|
| Que há sempre alguém para te ver
| Что всегда есть кто-то, чтобы увидеть тебя
|
| Em segredo
| В секрете
|
| Te descobrir
| открыть тебя
|
| E renovar | и возобновить |