Перевод текста песни Caminho De Voltar - Tiago Bettencourt

Caminho De Voltar - Tiago Bettencourt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caminho De Voltar, исполнителя - Tiago Bettencourt. Песня из альбома Acústico, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music Portugal
Язык песни: Португальский

Caminho De Voltar

(оригинал)
Há sempre um sítio para fugir
Se queres saber
Um sítio onde podes descansar
Há sempre alguém para te agarrar
E te esconder
Se vais cair
Eu vou te ver
Antes da dança
Antes da fuga
Eu sei te ver
Antes do tempo te mudar eu vou saber
Antes da névoa te despir e te levar
Há um sítio onde o escuro não chegou
Por onde podes ir
Um rio para libertar
Há sempre alguém para te salvar
Se queres saber
Se queres sentir outro lugar
Há sempre alguém para te dizer
Se vais cair
Para te travar e adormecer
Antes do dia
Antes da luta
Eu sei te ver
Antes da noite te sarar eu vou saber
Antes da chuva te romper e te lavar
Há um sítio onde a estrada te deixou
Por onde tens que ir
Se te queres libertar
E tudo o que for por bem
Tudo o que der razão
Como ponte vai ligar
Tudo te vai unir
Tudo se faz canção
No caminho de voltar
No caminho de voltar…
Há sempre paz noutro lugar
Entre nuvens
Um sítio onde podes perceber
Que há sempre alguém para te ver
Em segredo
Te descobrir
E renovar

Путь Назад

(перевод)
Всегда есть место, чтобы убежать
Если вы хотите знать
Место, где вы можете отдохнуть
Всегда есть кто-то, кто держит тебя
И спрятать тебя
если ты собираешься упасть
увидимся
Перед танцем
Перед побегом
я знаю, чтобы увидеть тебя
Прежде чем время изменит тебя, я узнаю
Прежде чем туман разденет тебя и унесет
Есть место, куда еще не пришла темнота
куда ты можешь пойти
Река, чтобы освободить
Всегда есть кто-то, кто спасет тебя
Если вы хотите знать
Если вы хотите почувствовать другое место
Всегда есть кто-то, чтобы сказать вам
если ты собираешься упасть
Чтобы запереть тебя и заснуть
Перед днем
Перед боем
я знаю, чтобы увидеть тебя
Прежде чем ночь исцелится, я узнаю
Прежде чем дождь разразится и вымоет тебя
Есть место, где дорога оставила тебя
куда тебе идти
Если вы хотите освободить себя
И все во благо
Все, что правильно
Как будет соединяться мост
Все вас объединит
Все становится песней
На обратном пути
На обратном пути…
В другом месте всегда мир
между облаками
Место, где вы можете понять
Что всегда есть кто-то, чтобы увидеть тебя
В секрете
открыть тебя
и возобновить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chocámos Tu e Eu 2011
Só Mais Uma Volta 2011
Canção Simples 2019
O Que Mereço 2013
Aquilo Que Eu Não Fiz 2013
O Povo Cantava 2013
Do Princípio ft. Jaques Morelenbaum 2013
Maria 2013
Ameaça 2013
Sara 2013
Aproxima-te Então 2013
Pássaro 2013
Outono 2020
Os Dois 2011
Morena 2013
Canção De Engate 2011
Fúria E Paz 2013
Sol De Março ft. Mário Laginha 2013
Laços ft. Jorge Palma 2011
Balançar ft. Tiago Bettencourt 2007

Тексты песен исполнителя: Tiago Bettencourt