Перевод текста песни Caminho De Voltar - Tiago Bettencourt

Caminho De Voltar - Tiago Bettencourt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caminho De Voltar , исполнителя -Tiago Bettencourt
Песня из альбома: Acústico
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Portugal

Выберите на какой язык перевести:

Caminho De Voltar (оригинал)Путь Назад (перевод)
Há sempre um sítio para fugir Всегда есть место, чтобы убежать
Se queres saber Если вы хотите знать
Um sítio onde podes descansar Место, где вы можете отдохнуть
Há sempre alguém para te agarrar Всегда есть кто-то, кто держит тебя
E te esconder И спрятать тебя
Se vais cair если ты собираешься упасть
Eu vou te ver увидимся
Antes da dança Перед танцем
Antes da fuga Перед побегом
Eu sei te ver я знаю, чтобы увидеть тебя
Antes do tempo te mudar eu vou saber Прежде чем время изменит тебя, я узнаю
Antes da névoa te despir e te levar Прежде чем туман разденет тебя и унесет
Há um sítio onde o escuro não chegou Есть место, куда еще не пришла темнота
Por onde podes ir куда ты можешь пойти
Um rio para libertar Река, чтобы освободить
Há sempre alguém para te salvar Всегда есть кто-то, кто спасет тебя
Se queres saber Если вы хотите знать
Se queres sentir outro lugar Если вы хотите почувствовать другое место
Há sempre alguém para te dizer Всегда есть кто-то, чтобы сказать вам
Se vais cair если ты собираешься упасть
Para te travar e adormecer Чтобы запереть тебя и заснуть
Antes do dia Перед днем
Antes da luta Перед боем
Eu sei te ver я знаю, чтобы увидеть тебя
Antes da noite te sarar eu vou saber Прежде чем ночь исцелится, я узнаю
Antes da chuva te romper e te lavar Прежде чем дождь разразится и вымоет тебя
Há um sítio onde a estrada te deixou Есть место, где дорога оставила тебя
Por onde tens que ir куда тебе идти
Se te queres libertar Если вы хотите освободить себя
E tudo o que for por bem И все во благо
Tudo o que der razão Все, что правильно
Como ponte vai ligar Как будет соединяться мост
Tudo te vai unir Все вас объединит
Tudo se faz canção Все становится песней
No caminho de voltar На обратном пути
No caminho de voltar… На обратном пути…
Há sempre paz noutro lugar В другом месте всегда мир
Entre nuvens между облаками
Um sítio onde podes perceber Место, где вы можете понять
Que há sempre alguém para te ver Что всегда есть кто-то, чтобы увидеть тебя
Em segredo В секрете
Te descobrir открыть тебя
E renovarи возобновить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: