Перевод текста песни Chocámos Tu e Eu - Tiago Bettencourt

Chocámos Tu e Eu - Tiago Bettencourt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chocámos Tu e Eu, исполнителя - Tiago Bettencourt. Песня из альбома Acústico, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music Portugal
Язык песни: Португальский

Chocámos Tu e Eu

(оригинал)
Sei que não vais mudar dentro da ilusão
Mas queres parar por ser bom saber que há a minha mão para descansar
Para te esconder e não mostrar
Vem, não vou perguntar se não queres dizer, ah deixa ser
O que é bom sentir, só mais uma vez quase sem tocar
Para respirar, só mais uma vez.
Quando eu não quis ver fui a deslizar
Quando ninguém quis parar, cresceu
E então chocámos tu e eu, e então chocámos tu e eu
Ah, diz-me onde estás, vou ter aí.
Já sem razão para desculpar
Já sem saber para onde ir, para te fugir, para me esquivar, não me destruir
Quando eu não quis ver fui a deslizar, quando ninguém quis parar, cresceu
E então chocámos tu e eu, e então chocámos tu e eu, e então chocámos tu e eu
Hoje vais dizer que já não tens paz, hoje vens pedir para te ensinar
Quando ninguém viu, quando a chuva cai o rio cresceu, e então chocámos tu e eu
E então chocámos tu e eu
E então chocámos tu e eu
Sei que não vais mudar e que eu vou partir
Eu quero alguém que me queira bem para me construir
(перевод)
Я знаю, ты не изменишься внутри иллюзии
Но ты хочешь остановиться, потому что приятно знать, что моя рука может отдохнуть.
Чтобы скрыть тебя и не показывать
Давай, я не буду спрашивать, если ты не хочешь сказать, ах пусть будет
Что хорошо чувствовать, просто еще раз, почти не касаясь
Чтобы дышать, еще раз.
Когда я не хотел видеть, я пошел скользить
Когда никто не хотел останавливаться, он рос
А потом мы шокировали тебя и меня, а потом мы шокировали тебя и меня
Ах, скажи мне, где ты, я буду там.
Больше нет причин извиняться
Не зная, куда идти, убежать, увернуться, не уничтожить меня
Когда я не хотел видеть, я шел на горку, когда никто не хотел останавливаться, он рос
А потом мы шокировали тебя и меня, а потом мы шокировали тебя и меня, а потом мы шокировали тебя и меня.
Сегодня ты собираешься сказать, что у тебя больше нет покоя, сегодня ты приходишь просить меня научить тебя
Когда никто этого не видел, когда шел дождь, река росла, и тогда мы шокировали тебя и меня.
А потом мы шокировали вас и меня
А потом мы шокировали вас и меня
Я знаю, что ты не изменишься, и я уйду
Я хочу, чтобы кто-то, кто любит меня, построил меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Só Mais Uma Volta 2011
Caminho De Voltar 2011
O Que Mereço 2013
Aquilo Que Eu Não Fiz 2013
O Povo Cantava 2013
Do Princípio ft. Jaques Morelenbaum 2013
Maria 2013
Ameaça 2013
Sara 2013
Aproxima-te Então 2013
Pássaro 2013
Outono 2020
Os Dois 2011
Canção Simples 2019
Morena 2013
Canção De Engate 2011
Fúria E Paz 2013
Sol De Março ft. Mário Laginha 2013
Laços ft. Jorge Palma 2011
Balançar ft. Tiago Bettencourt 2007

Тексты песен исполнителя: Tiago Bettencourt