Перевод текста песни Os Dois - Tiago Bettencourt

Os Dois - Tiago Bettencourt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Os Dois, исполнителя - Tiago Bettencourt. Песня из альбома Acústico, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music Portugal
Язык песни: Португальский

Os Dois

(оригинал)
Eu não sei quantas vezes te vais matar até eu cair
Eu não sei quantas vezes vais fugir para não voltar
Eu não sei qual das fugas iguais será excepção
E talvez um dia seja eu a largar a mão
Eu quero ver quantas vezes me vais ferir até ganhar
Quero saber se o que vem te dá razões para confiar
E entender que eu te sei sarar, te sei fazer feliz
Hoje vou-te querer roubar outra vez
Hoje vou-te querer provar outra vez
Vem viajar e ficando para depois… os dois…
E ninguém te vai prometer que é para sempre a paixão
E ninguém te vai jurar que é o fim da solidão
Mas eu não te sei apagar sem que possas entender:
O que o acaso nos mostrou a razão fez esquecer…
Porque eu sei que existir ao pé de ti é bem melhor
Eu sei que depois da tempestade vem azul
Eu já sei de cor o espaço do teu corpo para mim
Hoje vou-te querer roubar outra vez
Hoje vou-te querer provar outra vez
Vem viajar e ficando para depois… os dois…
Eu não sei quantas vezes te vais matar até cair
Mas se é tão fácil escurecer e tão simples eu fugir…
Hoje vou-te querer roubar outra vez
Hoje vou-te querer provar outra vez
Vem viajar e ficando para depois
Os dois

Два

(перевод)
Я не знаю, сколько раз ты убьешь себя, пока я не упаду
Я не знаю, сколько раз ты будешь убегать, чтобы не вернуться
Я не знаю, какой из равных побегов будет исключением
И, может быть, однажды я отпущу
Я хочу увидеть, сколько раз ты причинишь мне боль, пока я не выиграю
Я хочу знать, есть ли у вас основания доверять тому, что происходит
И пойми, что я знаю, как тебя исцелить, я знаю, как сделать тебя счастливым
Сегодня я снова захочу украсть у тебя
Сегодня я хочу попробовать снова
Приезжайте, путешествуйте и оставайтесь на потом… вдвоем…
И никто не пообещает тебе, что это страсть навсегда
И никто не поклянется тебе, что это конец одиночества
Но я не знаю, как стереть тебя, чтобы ты не мог понять:
То, что показал нам случай, разум заставил нас забыть...
Потому что я знаю, что быть рядом с тобой намного лучше
Я знаю, что после бури наступает синева
Я уже знаю пространство твоего тела для меня наизусть
Сегодня я снова захочу украсть у тебя
Сегодня я хочу попробовать снова
Приезжайте, путешествуйте и оставайтесь на потом… вдвоем…
Я не знаю, сколько раз ты убьешь себя, пока не упадешь
Но если так легко стемнеть и так просто убежать...
Сегодня я снова захочу украсть у тебя
Сегодня я хочу попробовать снова
Приезжайте путешествовать и остаться на потом
Оба
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chocámos Tu e Eu 2011
Só Mais Uma Volta 2011
Caminho De Voltar 2011
O Que Mereço 2013
Aquilo Que Eu Não Fiz 2013
O Povo Cantava 2013
Do Princípio ft. Jaques Morelenbaum 2013
Maria 2013
Ameaça 2013
Sara 2013
Aproxima-te Então 2013
Pássaro 2013
Outono 2020
Canção Simples 2019
Morena 2013
Canção De Engate 2011
Fúria E Paz 2013
Sol De Março ft. Mário Laginha 2013
Laços ft. Jorge Palma 2011
Balançar ft. Tiago Bettencourt 2007

Тексты песен исполнителя: Tiago Bettencourt