Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Os Dois, исполнителя - Tiago Bettencourt. Песня из альбома Acústico, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music Portugal
Язык песни: Португальский
Os Dois(оригинал) |
Eu não sei quantas vezes te vais matar até eu cair |
Eu não sei quantas vezes vais fugir para não voltar |
Eu não sei qual das fugas iguais será excepção |
E talvez um dia seja eu a largar a mão |
Eu quero ver quantas vezes me vais ferir até ganhar |
Quero saber se o que vem te dá razões para confiar |
E entender que eu te sei sarar, te sei fazer feliz |
Hoje vou-te querer roubar outra vez |
Hoje vou-te querer provar outra vez |
Vem viajar e ficando para depois… os dois… |
E ninguém te vai prometer que é para sempre a paixão |
E ninguém te vai jurar que é o fim da solidão |
Mas eu não te sei apagar sem que possas entender: |
O que o acaso nos mostrou a razão fez esquecer… |
Porque eu sei que existir ao pé de ti é bem melhor |
Eu sei que depois da tempestade vem azul |
Eu já sei de cor o espaço do teu corpo para mim |
Hoje vou-te querer roubar outra vez |
Hoje vou-te querer provar outra vez |
Vem viajar e ficando para depois… os dois… |
Eu não sei quantas vezes te vais matar até cair |
Mas se é tão fácil escurecer e tão simples eu fugir… |
Hoje vou-te querer roubar outra vez |
Hoje vou-te querer provar outra vez |
Vem viajar e ficando para depois |
Os dois |
Два(перевод) |
Я не знаю, сколько раз ты убьешь себя, пока я не упаду |
Я не знаю, сколько раз ты будешь убегать, чтобы не вернуться |
Я не знаю, какой из равных побегов будет исключением |
И, может быть, однажды я отпущу |
Я хочу увидеть, сколько раз ты причинишь мне боль, пока я не выиграю |
Я хочу знать, есть ли у вас основания доверять тому, что происходит |
И пойми, что я знаю, как тебя исцелить, я знаю, как сделать тебя счастливым |
Сегодня я снова захочу украсть у тебя |
Сегодня я хочу попробовать снова |
Приезжайте, путешествуйте и оставайтесь на потом… вдвоем… |
И никто не пообещает тебе, что это страсть навсегда |
И никто не поклянется тебе, что это конец одиночества |
Но я не знаю, как стереть тебя, чтобы ты не мог понять: |
То, что показал нам случай, разум заставил нас забыть... |
Потому что я знаю, что быть рядом с тобой намного лучше |
Я знаю, что после бури наступает синева |
Я уже знаю пространство твоего тела для меня наизусть |
Сегодня я снова захочу украсть у тебя |
Сегодня я хочу попробовать снова |
Приезжайте, путешествуйте и оставайтесь на потом… вдвоем… |
Я не знаю, сколько раз ты убьешь себя, пока не упадешь |
Но если так легко стемнеть и так просто убежать... |
Сегодня я снова захочу украсть у тебя |
Сегодня я хочу попробовать снова |
Приезжайте путешествовать и остаться на потом |
Оба |