| Do Princípio (оригинал) | Принцип (перевод) |
|---|---|
| Faz-te bem | это хорошо для тебя |
| Não pensar demais | не думай слишком много |
| No que é melhor para ti | О том, что лучше для вас |
| Faz-te bem | это хорошо для тебя |
| Descansar depois | отдохни позже |
| Da fuga até aqui | От побега сюда |
| O princípio é feliz | Начало счастливое |
| No segredo entre as marés | В тайне между приливами |
| Quando ninguém está a olhar | Когда никто не смотрит |
| Não és | Не является |
| O meu princípio é aqui | Мой принцип здесь |
| Quando este rio se dá ao mar | Когда эта река встречается с морем |
| Quando este norte nos largar | Когда этот север оставит нас |
| O meu princípio é aqui | Мой принцип здесь |
| Faz-te bem | это хорошо для тебя |
| Apagar da pele | Стереть с кожи |
| A linha que escrevi | Строка, которую я написал |
| Faz-te bem | это хорошо для тебя |
| Não levar o céu | не бери небо |
| Que inventei para ti | что я придумал для тебя |
| O princípio é feliz | Начало счастливое |
| No segredo entre as marés | В тайне между приливами |
| Quando ninguém está a olhar | Когда никто не смотрит |
| Mas vês | но ты видишь |
| O meu princípio é aqui | Мой принцип здесь |
| Quando este rio se dá ao mar | Когда эта река встречается с морем |
| Quando este norte nos largar | Когда этот север оставит нас |
| O meu princípio é aqui | Мой принцип здесь |
| Onde esta fuga nos levar | Куда приведет нас этот побег? |
| Onde o teu corpo não vier | Куда не приходит твое тело |
| Onde o meu sangue não pedir | Где моя кровь не просит |
| Onde este norte nos levar | Куда приведет нас этот север? |
