| Só mais uma volta
| еще один круг
|
| Só mais uma volta a mim
| Просто еще одно возвращение ко мне
|
| Só mais uma volta desta ninguém vai cair
| Еще один круг этого никто не упадет
|
| Só mais uma vez que vês que ninguém está aqui
| Просто еще раз ты видишь, что здесь никого нет
|
| Queres só mais uma volta desta ninguém vai cair
| Вы просто хотите еще один раунд этого никто не упадет
|
| Tempo frio afasta o tempo que nos afastou
| Холодная погода прогоняет время, которое прогнало нас
|
| Primavera lança o laço que nos amarrou
| Весна набрасывает лук, который связал нас
|
| Tempo quente dá vontade de não resistir
| Жаркая погода заставляет не сопротивляться
|
| Vai só mais uma volta desta ninguém vai cair
| Пройдите еще один круг, никто не упадет
|
| E ainda te sinto a seguir o rasto que deixo a correr
| И я все еще чувствую, что иду по следу, который оставляю позади
|
| Ainda penso em ti… pensa em mim, mas só mais uma vez
| Я все еще думаю о тебе... думай обо мне, но еще раз
|
| Diz-me ao que queres jogar que eu vou querer também
| Скажи мне, что ты хочешь сыграть, и я тоже
|
| Diz-me quanto queres de mim para te sentires bem
| Скажи мне, сколько ты хочешь от меня, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| Não te vejo bem ao longe não sei distinguir
| Я плохо вижу тебя на расстоянии, я не знаю, как отличить
|
| Queres só mais uma volta e desta ninguém vai cair
| Вы просто хотите еще одну поездку, и никто не упадет
|
| Ainda te sinto a seguir o rasto que deixo a correr
| Я все еще чувствую, что иду по следу, который оставляю
|
| Ainda penso em ti… pensa em mim, mas só mais uma vez
| Я все еще думаю о тебе... думай обо мне, но еще раз
|
| Diz-me quanto tens de honesto quanto tens de bom
| Скажи мне, насколько ты честен, насколько ты хорош
|
| Diz-me quantas provas queres diz-me quanto sou
| Скажи мне, сколько доказательств ты хочешь, скажи мне, насколько я
|
| Já não sinto nada dentro não sei perceber…
| Я ничего не чувствую внутри, я не знаю, как понять...
|
| Vai só mais uma volta, desta ninguém vai dizer
| Просто обойди еще разок, никто тебе об этом не расскажет
|
| Ainda te sinto a seguir o rasto que deixo a correr
| Я все еще чувствую, что иду по следу, который оставляю
|
| Ainda penso em ti… pensa em mim, mas só mais uma vez | Я все еще думаю о тебе... думай обо мне, но еще раз |