Перевод текста песни Sara - Tiago Bettencourt

Sara - Tiago Bettencourt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sara, исполнителя - Tiago Bettencourt. Песня из альбома Do Princípio, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Ruela Music Management
Язык песни: Португальский

Sara

(оригинал)
Sei que deste o teu melhor
Sei que foste o que o dia deixou
Sei que deste a tua dor
Não te soube dar o meu perdão
Mas talvez esta gota de água
De uma fonte afastada
Tenha mostrado o caminho
Talvez esta ponte escura
Onde a solidão trespassa
Talvez esta aventura
Tenha me levado a casa
Sara
Tudo o que dói Sara
E no meu peito grita
Tudo o que acredita
Se fogo leva a dor, fica o que há depois
Longe da paixão, diz-me se há perdão
Sara
Não te soube encontrar
Quando o grito nos cegou
Fraco corpo sobre a praia
Leve sombra que o mar apagou
Mas talvez esta nova espada
Já de frente para a batalha
Nos possa mostrar o caminho
Talvez hoje o mar adentro
Onde o coração dispara
Onde o nosso amor de sempre
Pode nos levar a casa
Sara
Tudo o que dói Sara
E no meu peito grita
Tudo o que acredita
Se fogo leva a dor, fica o que há depois
Longe da paixão, diz-me se há perdão
Sara
Sara
Tudo o que dói Sara
E no meu peito grita
Tudo o que acredita
Se fogo leva a dor, fica o que há depois
Longe da paixão, diz-me se há perdão
E depois do que foi, diz-me se o que dói
Sara

Сара

(перевод)
Я знаю, что ты сделал все возможное
Я знаю, что ты был тем, что осталось на следующий день
Я знаю, что ты дал свою боль
Я не знал, как дать тебе свое прощение
Но, может быть, эта капля воды
Из дальнего источника
Показали путь
Может быть, этот темный мост
Где пронзает одиночество
может это приключение
Отвезли меня домой
Сара
Все, что ранит Сару
И в моей груди это кричит
Все, во что ты веришь
Если огонь ведет к боли, что остается после
Вдали от страсти, скажи мне, есть ли прощение
Сара
я не мог найти тебя
Когда крик ослепил нас
Слабое тело на пляже
Возьмите тень, которую стерло море
Но, может быть, этот новый меч
Уже перед битвой
Можете ли вы показать нам путь
Может сегодня море внутри
Где бьется сердце
Где наша всегда любовь
Вы можете отвезти нас домой
Сара
Все, что ранит Сару
И в моей груди это кричит
Все, во что ты веришь
Если огонь ведет к боли, что остается после
Вдали от страсти, скажи мне, есть ли прощение
Сара
Сара
Все, что ранит Сару
И в моей груди это кричит
Все, во что ты веришь
Если огонь ведет к боли, что остается после
Вдали от страсти, скажи мне, есть ли прощение
И после того, что это было, скажи мне, если что болит
Сара
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chocámos Tu e Eu 2011
Só Mais Uma Volta 2011
Caminho De Voltar 2011
O Que Mereço 2013
Aquilo Que Eu Não Fiz 2013
O Povo Cantava 2013
Do Princípio ft. Jaques Morelenbaum 2013
Maria 2013
Ameaça 2013
Aproxima-te Então 2013
Pássaro 2013
Outono 2020
Os Dois 2011
Canção Simples 2019
Morena 2013
Canção De Engate 2011
Fúria E Paz 2013
Sol De Março ft. Mário Laginha 2013
Laços ft. Jorge Palma 2011
Balançar ft. Tiago Bettencourt 2007

Тексты песен исполнителя: Tiago Bettencourt