| We’ve grown up among smokestacks and concrete walls
| Мы выросли среди дымовых труб и бетонных стен
|
| Ashes in our lungs
| Пепел в наших легких
|
| Fire in our hearts
| Огонь в наших сердцах
|
| Bereft of all warmth
| Лишенный всего тепла
|
| Again I am walking
| Я снова иду
|
| Through your city, haunted
| Через ваш город, преследуемый
|
| By the aching in my stomach
| Из-за боли в животе
|
| We follow the paths of our careers
| Мы идем по пути нашей карьеры
|
| To drop dead consumed by our fears
| Упасть замертво, поглощенный нашими страхами
|
| When I would try to drag down
| Когда я пытался перетащить вниз
|
| What drags me down
| Что меня тянет вниз
|
| I would need to dash this whole
| Мне нужно разбить все это
|
| Moloch to the ground
| Молох на землю
|
| I know how it feels
| Я знаю каково это
|
| To be the lowest of the low
| Быть самым низким из низких
|
| That’s over now
| Это закончилось
|
| I’m not a griever, but no coward either
| Я не горюй, но и не трус
|
| I throw myself on the hard floor of reality
| Я бросаюсь на твердый пол реальности
|
| Back on my feet I drag myself
| Вернувшись на ноги, я волочу себя
|
| Through your shitty Hollywood lives
| Через ваши дерьмовые голливудские жизни
|
| Maybe I’m still a slave to my fears
| Может быть, я все еще раб своих страхов
|
| But maybe you’re just the fucked up I am
| Но, может быть, ты просто облажался, я
|
| Maybe it will all come down, but we won’t drown in vain
| Может быть, все сойдет, но зря мы не утонем
|
| We will tear your world apart
| Мы разорвем ваш мир на части
|
| Forever against the grain | Навсегда против зерна |