| Ymir der Riese von den Asen bezwungen
| Великан Имир побежден асами
|
| Aus dessen Leichnam die Welt entstieg
| Из чьего трупа возник мир
|
| Die Weltasche Yggdrasil war gepflanzt
| Ясень мира Иггдрасиль был посажен
|
| Als mächtigster und größter Baum er galt
| Получил как самое мощное и большое дерево
|
| Über den Himmel die Äste wuchsen
| Ветви росли по небу
|
| Werfen Schatten über die neun Welten
| Отбрасывайте тени на девять миров
|
| Hoch in der Krone ein Adler saß
| Орел сидел высоко в короне
|
| Der Wind erzeugt von mächtigen Flügelschlägen
| Ветер, порожденный могучими взмахами крыльев
|
| Yggdrasil Yggdrasil welke nicht dahin
| Иггдрасиль Иггдрасиль не увядает
|
| Um uns zu bewahren vor Ragnarök
| Чтобы спасти нас от Рагнарока
|
| Der Baum gefestigt von drei Wurzeln
| Дерево, укрепленное тремя корнями
|
| Die eine nach Jötunheim dem Land der Riesen ragt
| Один приближается к Йотунхейму, стране великанов.
|
| Yggdrasils zweite ins neblige Niflheim weist
| Секунда Иггдрасиля указывает на туманный Нифльхейм
|
| Des Baumes letzte nahe Asgard sich finden
| Найдите друг у друга последнее дерево рядом с Асгардом
|
| Ein tückisches Getier an der Dritten haust
| Коварное существо живет на третьем
|
| Welches üble Nachrede zu Nidhögg verbreitet
| Что распространяет клевету на Нидхёгга
|
| Hirsche fressen die Knospen der Weltenesche
| Олени едят почки мирового пепла
|
| Schlangen abstammend vom Grabeswolf
| Змеи, сошедшие с могильного волка
|
| Sich an den drei Wurzeln Yggdrasils nähren
| Питайтесь тремя корнями Иггдрасиля.
|
| Unter Zweigen halten die Götter Gericht
| Под ветвями боги держат суд
|
| Am Fuße die Quelle der Urd entspringt
| У подножия поднимается источник Урд
|
| Welche der Sitz der drei Nornen ist
| Где обитают три норны
|
| Yggdrasil Yggdrasil welke nicht dahin
| Иггдрасиль Иггдрасиль не увядает
|
| Um uns zu bewahren vor Ragnarök
| Чтобы спасти нас от Рагнарока
|
| Die Schicksalsgöttinnen Urd Werdandi Skuld
| Судьбы Урд Верданди Скулд
|
| Die das Schicksal der Menschen und Götter weben
| Кто плетет судьбы людей и богов
|
| Die Göttin Urd für die Vergangenheit steht
| Богиня Урд представляет прошлое
|
| Werdandi die Schöpferin der Gegenwart ist
| Верданди – создатель настоящего
|
| Während Skuld die Verantwortung der Zukunft trägt
| Пока Скульд отвечает за будущее
|
| Zusammen die Zeit von ihnen bestimmt
| Вместе время, определенное ими
|
| Wenn Yggdrasil zu welken beginnt
| Когда Иггдрасиль начинает чахнуть
|
| Naht das Weltende Ragnarök | Приближается конец света Рагнарёк |