| Die eisigen Winde und das weite Land
| Ледяные ветры и широкая земля
|
| Die endlosen Wälder, im schneeweißen Gewand
| Бескрайние леса, в белоснежном халате
|
| Tiefe klare Seen, die Berge im Nebel verborgen
| Глубокие прозрачные озера, горы, скрытые в тумане
|
| Das Land, die Ahnen, heil dem Norden
| Земля, предки, приветствуйте север
|
| Die Runen prophezeien die letzte Schlacht
| Руны предсказывают финальную битву
|
| Durch welche das Feuer der Mannen erwacht
| Через который пробуждается огонь людей
|
| Auf Runensteine geschrieben der alten Mannen
| Написано на рунических камнях стариков
|
| Schwur
| клятва
|
| Zu beschützen die Heimat und die Natur
| На защиту Родины и природы
|
| In Walhall die Hörner sie erheben
| В Валгалле рога поднимают
|
| Den Asen noch im Tode ergeben
| Предан асам после смерти
|
| Die Runen prophezeien die letzte Schlacht
| Руны предсказывают финальную битву
|
| Durch welche das Feuer der Mannen erwacht
| Через который пробуждается огонь людей
|
| Hoch zu Ross, die Schwerter erhoben
| На коне, мечи подняты
|
| In weiter Ferne die Feinde bereits toben
| Вдали уже бушуют враги
|
| Zu richten die frevlerischen Heiden
| Одень злых язычников
|
| Auf des Nordens endlosen Weiten
| На бескрайних просторах севера
|
| Die Schlacht gewonnen mit Wotans Macht
| Битва выиграна силой Вотана
|
| Geschrei der Opfer durchdringt die Nacht
| Крики жертв пронзают ночь
|
| Walküren geleiten sie nach Walhall
| Валькирии сопровождают их в Валгаллу
|
| Wo sie verhindern des Nordens Fall | Где они предотвращают падение Севера |