Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fremdes Land , исполнителя - Thorondir. Песня из альбома Aus jenen Tagen, в жанре МеталДата выпуска: 02.06.2011
Лейбл звукозаписи: CCP
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fremdes Land , исполнителя - Thorondir. Песня из альбома Aus jenen Tagen, в жанре МеталFremdes Land(оригинал) |
| Im Norden ist Winterzeit |
| Die Natur zeigt sich im weißen Kleid |
| Glitzernd im hellen Sonnenlicht |
| Sobald der Schatten über die Berge bricht |
| Durch die dichten Wolken am Himmelszelt funkeln die Sterne |
| Wie in der Heimat die hinter und liegt in weiter Ferne |
| Das klirrende Eis zu unseren Füßen |
| Der Weg war weit |
| Der Feind wird nun büßen |
| Denn wir sind zum Kampf bereit |
| Wir betreten fremdes Land |
| Rücken dem Feind immer näher |
| Die Furcht steigt an |
| Die Zügel werden langsam schwerer |
| Eiskristalle fallen auf uns nieder |
| Bedecken Mensch und Tier |
| Doch unser Wille zum Sieg |
| Verdrängt die eiserne Kälte hier |
| Die Pfeile sind gespitzt die Schwerter geschärft |
| Unsere Körper sind bereit der Geist gestärkt |
| Der Feind steht uns gegenüber mit zitternder Hand |
| Die Schlacht beginnt bis einer den Sieg erlangt |
| Der Schnee färbt sich allmählich rot |
| Blut durchtränkt den Boden |
| Die Klingen bringen mit sich Tote |
| Der Blutrausch bringt uns zum Toben |
| Zahlreiche Leben fordert diese Schlacht |
| Die uns letztendlich den Sieg gebracht |
Чужая страна(перевод) |
| На севере зима |
| Природа показывает себя в белом платье |
| Блестящие в ярком солнечном свете |
| Как только тень сломается над горами |
| Звезды мерцают сквозь плотные облака в небе |
| Как в доме, тот позади и далеко |
| Звенящий лед у наших ног |
| Путь был долгим |
| Теперь враг заплатит |
| Потому что мы готовы сражаться |
| Мы входим в чужую землю |
| Подбирайтесь все ближе и ближе к врагу |
| Страх нарастает |
| Вожжи медленно становятся тяжелее |
| Ледяные кристаллы падают на нас |
| Обложка человек и зверь |
| Но наша воля к победе |
| Изгони железный холод здесь |
| Стрелы наточены, мечи наточены |
| Наши тела готовы, духи укреплены |
| Враг стоит перед нами с дрожащей рукой |
| Битва начинается до тех пор, пока один из них не одержит победу |
| Снег постепенно краснеет |
| Кровь пропитывает землю |
| Лезвия несут с собой мертвых |
| Кровожадность заставляет нас гневаться |
| Эта битва уносит множество жизней |
| Что в итоге принесло нам победу |
| Название | Год |
|---|---|
| Middsommar | 2011 |
| Heymoar | 2011 |
| Schwarze Schwingen | 2009 |
| Rauher Kulm | 2011 |
| Düsterwald | 2009 |
| Weltenbaum | 2011 |
| Tillenschatz | 2011 |
| Nordwindes Zorn | 2009 |
| Gods From The Past | 2009 |
| Skaldenmet | 2009 |
| Mit Erhobenem Horn | 2009 |
| Die Runensage | 2009 |
| Cursed By The Gods | 2009 |
| Reich der Toten | 2011 |
| Wodan | 2011 |
| Weiße Frau | 2011 |