| Aus dem Nebel stürzen schwarze Schwingen
| Черные крылья выпадают из тумана
|
| Hernieder auf ein Schlachtenfeld
| Вниз на поле боя
|
| Dort zwischen blutigen Schwertern
| Там между кровавыми мечами
|
| Ruhe herrscht, kein Laut ertönt
| Тишина царит, не слышно ни звука
|
| Mit Totenstille rasten sie
| С мертвой тишиной они отдыхали
|
| Auf der Krieger totem Fleisch
| На мертвой плоти воина
|
| Mondschein spiegelt in eisern Rüstung
| Лунный свет отражается в железных доспехах
|
| Federn flüstern leicht im Wind
| Перья тихонько шепчут на ветру
|
| Roter Schnee getränkt vom Blut
| Красный снег, пропитанный кровью
|
| Grabmal, dunkler als die schwarze Nacht
| Могила темнее черной ночи
|
| Wind weht leise, ein schrilles Kreischen
| Ветер дует тихо, пронзительный визг
|
| Danach der Verzehr ohne Laut
| Тогда расход без звука
|
| Der Mond versinkt in dunklen Nebel
| Луна тонет в темном тумане
|
| Mit lautem Flattern davon sie zieh’n
| С громким трепетом они отрываются
|
| Einziges Leben auf diesem Grunde
| Только жизнь на этой земле
|
| Welches am Ende den Sieg errang | Что в итоге одержало победу |