| I need some time to clear my head
| Мне нужно время, чтобы очистить голову
|
| A moment of clarity
| Момент ясности
|
| The last things that anybody needs
| Последнее, что кому-то нужно
|
| Is for me to blow off some steam
| Это для меня, чтобы выпустить пар
|
| Clear some room so i can breathe
| Очистите комнату, чтобы я мог дышать
|
| The pressure is draining me
| Давление истощает меня
|
| I can’t deal with this fucking condition
| Я не могу справиться с этим гребаным состоянием
|
| Carrying a load that weighs a ton
| Переноска груза весом в тонну
|
| No hesitation comes from my eyes
| Мои глаза не колеблются
|
| Replaced my fear with battle cries
| Заменил мой страх боевым кличем
|
| I’ll be explosive like dynamite
| Я буду взрывоопасен, как динамит
|
| Replaced my tears with battle cries
| Заменил мои слезы боевым кличем
|
| I’ve tried so hard to change my luck
| Я так старался изменить свою удачу
|
| But i feel stuck
| Но я чувствую себя застрявшим
|
| With no answers to any questions
| Без ответов на любые вопросы
|
| So i resort to confrontation
| Поэтому я прибегаю к конфронтации
|
| I’m trying to change my ways
| Я пытаюсь изменить свои пути
|
| And forget those days
| И забыть те дни
|
| On the path to nowhere
| На пути в никуда
|
| I grab a shovel diggin six feet deep
| Я беру лопату, копаю шесть футов в глубину
|
| Not going down i’m swinging recklessly
| Не спускаясь, я качаюсь безрассудно
|
| You drew first blood now here’s your receipt
| Вы пролили первую кровь, вот ваша квитанция
|
| A fucking promise i swear i’ll keep
| Чертово обещание, клянусь, я сдержу
|
| Cross my heart that i’ll never die
| Крест мое сердце, что я никогда не умру
|
| I’m everlasting, i’ll survive
| Я вечен, я выживу
|
| Living proof, no one can deny
| Живое доказательство, никто не может отрицать
|
| It’s instilled in my
| Это заложено в моем
|
| Bloodline
| Родословная
|
| It’s instilled in my bloodline | Это заложено в моей родословной |