
Дата выпуска: 14.08.2006
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский
The Wild Hunt(оригинал) | Дикая Охота*(перевод на русский) |
Hunted by the gargoyles through the labyrinth. | Преследуемый горгульями, блуждаю по лабиринту. |
Loosing Ariadne thread. I'm gone astray! | Я потерял нить Ариадны, сбился с пути! |
Tumbling into chaos without anything | Спотыкнувшись, падаю в бездну хаоса. |
And my holy guardian angel has walked away. | Мой ангел-хранитель покинул меня. |
- | - |
I'm chasing my shadow inside my own soul | Я гонюсь за тенями в глубине души, |
I am the persecutor of my self in the wild hunt | Я сам себя преследую в Дикой Охоте. |
The horned god take me through infernal journeys | Бог, увенчанный рогами , ведёт меня в этом адском путешествии. |
- | - |
The dogs are barking and the owls cry out loud, | Псы лают громко, заглушают совиные крики. |
Shadows are laughing and screaming in my ears. | Тени смеются, их крики звучат в моих ушах. |
I see the outline of the horned man-in-black. | Я вижу очертания рогатого человека в чёрном, |
He stretch his hand to my left shoulder in fear. | Он протягивает руку к моему дрожащему левому плечу. |
- | - |
I'm chasing my shadow inside my own soul | Я гонюсь за тенями в глубине души, |
I am the persecutor of my self in the wild hunt | Я сам себя преследую в Дикой Охоте. |
The horned god take me through infernal journeys | Бог, увенчанный рогами, ведёт меня в этом адском путешествии. |
- | - |
I throw my self into all the demons. I cast my self into the wild hunt | Я отдал сам себя всем этим демонам. Я отдал сам себя Дикой Охоте. |
The forest is the labyrinth of fear and all the deads's running in the hunt. | Лес — это лабиринт ужаса, и выходят мертвецы на охоту. |
I give my self unto all my demons and let they eat of my mind and soul. | Я отдал сам себя на растерзание демонам, они пожирают мой разум и душу – |
I will gain strange powers in this ravage. | Благодаря этому гибельному опустошению я получу небывалое могущество. |
I cast my self into the wild hunt | Я отдал сам себя Дикой Охоте. |
- | - |
I'm chasing my shadow inside my own soul | Я гонюсь за тенями в глубине души, |
I am the persecutor of my self in the wild hunt | Я сам себя преследую в Дикой Охоте. |
The horned god take me through infernal journeys | Бог, увенчанный рогами, ведёт меня в этом адском путешествии. |
- | - |
Wild Hunt(оригинал) |
Hunted by the gargoyles through labyrinth |
Loosing Arianes thread |
I’m gone astray! |
Tumbling into chaos without anything |
And my holyguardian angel has walked away |
Ch: |
I’m chasing my shadow inside my own soul |
I am the presecutor of myself in the wild hunt |
The horned God takes me through infernal journeys |
The dogs are barking and the owls cry at loud |
Shadows are laughing and screaming in my ears |
I see the outline of the horned Man-in-Black |
He strech his hand to my left shoulder in fear |
Ch: … |
I throw mysels into all the demons |
I cast myself into the wild hunt |
The forest is the labyrinth of fear |
And all the dead is running in the hunt |
I give myself unto all my demons |
And let them eat of my mind and soul |
I will gain strange powers in this ravage |
I cast myself into the wild hunt |
Ch: … |
Дикая охота(перевод) |
Охотятся горгульями через лабиринт |
Потерять нить Арианы |
Я сбился с пути! |
Погружаясь в хаос без ничего |
И мой ангел-хранитель ушел |
Ч: |
Я преследую свою тень внутри своей души |
Я преследователь самого себя в дикой охоте |
Рогатый Бог ведет меня через адские путешествия |
Собаки лают, а совы громко кричат |
Тени смеются и кричат мне в уши |
Я вижу очертания рогатого Человека в черном |
Он протягивает руку к моему левому плечу в страхе |
Ч: … |
Я бросаю себя во всех демонов |
Я бросился на дикую охоту |
Лес - лабиринт страха |
И все мертвецы бегут на охоте |
Я отдаюсь всем своим демонам |
И пусть они едят мой разум и душу |
Я обрету странные силы в этом опустошении |
Я бросился на дикую охоту |
Ч: … |
Название | Год |
---|---|
O Fortuna | 2000 |
Lemuria | 2004 |
Son Of The Sun | 2004 |
The Rise of Sodom and Gomorrah | 1998 |
Birth of Venus Illegitima | 1998 |
To Mega Therion | 2014 |
Morning Star | 1998 |
Clavicula Nox | 1998 |
Sitra Ahra | 2010 |
Asgard | 2001 |
Helheim | 2001 |
Vanaheim | 2001 |
Midgard | 2001 |
An Arrow from the Sun | 2004 |
Wine of Aluqah | 1998 |
The King | 2020 |
Call Of Dagon | 2004 |
Abraxas | 2004 |
Son of the Staves of Time | 2007 |
Leviathan | 2021 |