| The final day, the beginning of the new
| Последний день, начало нового
|
| The feathered serpent
| Пернатый змей
|
| Is passing through the gate
| Проходит через ворота
|
| And (the) winter solstice
| И () зимнее солнцестояние
|
| (Is) the Door of Kukulkan
| (Есть) Дверь Кукулькана
|
| The wheel of time is the spinner of the fates
| Колесо времени - прядильщик судеб
|
| (The) Haab and Tzolking
| (The) Хааб и Цолькинг
|
| Interacting like two wheels
| Взаимодействие как два колеса
|
| And Quetzalcoatl (is) arriving on his ship
| И Кетцалькоатль прибывает на свой корабль
|
| The mayan calender says 2012
| В календаре майя указан 2012 год.
|
| It is the end
| Это конец
|
| A prophecy
| Предсказание
|
| The Chilam Balam he told his prophecies
| Чилам Балам он рассказал свои пророчества
|
| About the serpent (and) the end of our age
| О змее (и) конце нашего века
|
| The final day (is) the beginning of the new
| Последний день (является) началом нового
|
| The Morning Star is the saviour of the world
| Утренняя Звезда - спасительница мира
|
| He’s been in exile, it’s time for his return
| Он был в изгнании, пришло время его возвращения
|
| Lord Quetzalcoatl (is) arriving on his ship
| Лорд Кетцалькоатль прибывает на свой корабль
|
| The mayan calendar says 2012
| В календаре майя указан 2012 год.
|
| It is the end
| Это конец
|
| Lords of the nights — birds of the days
| Повелители ночей — птицы дней
|
| Nine and thirteen like the hours
| Девять и тринадцать, как часы
|
| Quetzalcoatl — Lord of Venus
| Кетцалькоатль — Владыка Венеры
|
| Bring us through the end of ages
| Проведите нас через конец веков
|
| Sun in the winder and stars in the night
| Солнце в подмотке и звезды в ночи
|
| (He's) back from the exile this day
| (Он) сегодня вернулся из ссылки
|
| A prophecy
| Предсказание
|
| Lords of the nights — birds of the days
| Повелители ночей — птицы дней
|
| Nine and thirteen like the hours
| Девять и тринадцать, как часы
|
| Quetzalcoatl — Lord of Venus
| Кетцалькоатль — Владыка Венеры
|
| Bring us through the end of ages | Проведите нас через конец веков |