Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Were Men , исполнителя - Theory Of A Deadman. Дата выпуска: 07.07.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Were Men , исполнителя - Theory Of A Deadman. We Were Men(оригинал) | Мы были солдатами(перевод на русский) |
| Woke up screaming in bed | Проснулся от собственного крика, |
| The silence taunts me | Тишина дразнит меня. |
| It's like I'm there again | Кажется, будто я снова там, |
| But this nightmare calms me down | Но этот кошмар успокаивает меня. |
| The fire licks my skin | Огонь ласкает мою кожу, |
| I feel it burn away | Я чувствую, как он жжёт. |
| Bullets stream overhead | Дождь из пуль над головой, |
| My heart beats deafening | Моё сердце оглушающе стучит. |
| - | - |
| I've never been so afraid | Я никогда не был так напуган. |
| - | - |
| But we were men | Но мы были солдатами, |
| We walk the front lines | Мы идём по линии фронта. |
| We defend | Мы защищаем |
| Our country with our lives | Своими жизнями нашу страну. |
| We pretend | Мы притворяемся, |
| To see truth in all these lies | Что видим правду во всей этой лжи. |
| Cause in the end we were men | Ведь, в конце концов, мы были солдатами. |
| - | - |
| I close my eyes to hide | Закрываю глаза, чтобы спрятаться, |
| Their faces haunt me | Их лица преследуют меня. |
| My faith is hard to find | Мою веру сложно отыскать, |
| Your picture calms me down | Твоё изображение успокаивает меня. |
| I can't cope with the pain | Я не справляюсь с болью, |
| These pills don't work | Эти таблетки не помогают, |
| They just leave me the same | Мне не лучше и не хуже. |
| I feel so weak today | Я чувствую себя слабым, |
| You made me strong | Но ты придаёшь мне сил. |
| So why did you take it away? | Так почему ты всё забрал? |
| - | - |
| I'm trapped inside the afraid | Я загнан в ловушку страхом. |
| - | - |
| But we were men | Но мы были солдатами, |
| We walk the front lines | Мы идём по линии фронта. |
| We defend | Мы защищаем |
| Our country with our lives | Своими жизнями нашу страну. |
| We pretend | Мы притворяемся, |
| To see truth in all these lies | Что видим правду во всей этой лжи. |
| Cause in the end we were men | Ведь, в конце концов, мы были солдатами. |
| - | - |
| Soldiers don't feel | У солдат нет чувств, |
| They do what they're told | Они выполняют приказы. |
| You send them to war | Вы посылаете их на войну, |
| But they never go home | Но они никогда не возвращаются. |
| You feed on their bones | Вы кормитесь на их костях, |
| Live on through their names | Живёте благодаря их именам, |
| And pray for their souls | Молитесь за их души, |
| That God can't save | Которые Бог не может спасти. |
| - | - |
| We live to fight another day | Мы живём, чтобы сражаться ещё один день, |
| And serve our country without dismay | Безропотно служить нашей стране. |
| For those who take us from our homes | К душам тех, кто забирает нас из дома, |
| May God have mercy on their souls | Возможно, Бог будет милосерден. |
| - | - |
| But we were men | Но мы были солдатами, |
| We walk the front lines | Мы идём по линии фронта. |
| We defend | Мы защищаем |
| Our country with our lives | Своими жизнями нашу страну. |
| We pretend | Мы притворяемся, |
| To see truth in all these lies | Что видим правду во всей этой лжи. |
| Cause in the end we were men | Ведь, в конце концов, мы были солдатами. |
| - | - |
| We were men [x4] | Мы были солдатами. [x4] |
We Were Men(оригинал) |
| Woke up screaming in bed |
| The silence taunts me |
| It’s like I’m there again |
| But this nightmare calms me down |
| The fire licks my skin |
| I feel it burn away |
| Bullets stream overhead |
| My heart beats deafening |
| I’ve never been so afraid |
| But we were men |
| We walk the front lines |
| We defend our country with our lives |
| We pretend to see truth in all these lies |
| Cause in the end we were men |
| I close my eyes to hide their faces haunt me |
| My faith is hard to find |
| Your picture calms me down |
| I can’t cope with the pain |
| These pills don’t work |
| They just leave me the same |
| I feel so weak today |
| You made me strong |
| So why did you take it away? |
| I’m trapped inside the afraid |
| But we were men |
| We walk the front lines |
| We defend our country with our lives |
| We pretend to see truth in all these lies |
| Cause in the end we were men |
| Soldiers don’t feel |
| They do what they’re told |
| You send them to war |
| But they never go home |
| You feed on their bones live on through their names |
| And pray for their souls that god can’t save |
| We live to fight another day |
| And serve our country without dismay |
| For those who take us from our homes |
| May god have mercy on their souls |
| But we were men |
| We walk the front lines |
| We defend our country with our lives |
| We pretend to see truth in all these lies |
| 'Cause in the end we were men |
| We were men |
Мы Были Мужчинами.(перевод) |
| Проснулся с криком в постели |
| Тишина насмехается надо мной |
| Как будто я снова там |
| Но этот кошмар меня успокаивает |
| Огонь лижет мою кожу |
| Я чувствую, что это сгорает |
| Пули летят над головой |
| Мое сердце бьется оглушительно |
| Я никогда так не боялся |
| Но мы были мужчинами |
| Мы идем по линии фронта |
| Мы защищаем нашу страну ценой наших жизней |
| Мы делаем вид, что видим правду во всей этой лжи |
| Потому что в конце концов мы были мужчинами |
| Я закрываю глаза, чтобы скрыть их лица, преследующие меня. |
| Мою веру трудно найти |
| Твоя картинка меня успокаивает |
| Я не могу справиться с болью |
| Эти таблетки не работают |
| Они просто оставляют меня прежним |
| Я чувствую себя таким слабым сегодня |
| Ты сделал меня сильным |
| Так почему ты его забрал? |
| Я в ловушке внутри страха |
| Но мы были мужчинами |
| Мы идем по линии фронта |
| Мы защищаем нашу страну ценой наших жизней |
| Мы делаем вид, что видим правду во всей этой лжи |
| Потому что в конце концов мы были мужчинами |
| Солдаты не чувствуют |
| Они делают то, что им говорят |
| Вы отправляете их на войну |
| Но они никогда не идут домой |
| Вы питаетесь их костями, живете через их имена |
| И молитесь за их души, которые Бог не может спасти |
| Мы живем, чтобы сражаться в другой день |
| И служить нашей стране без смятения |
| Для тех, кто забирает нас из наших домов |
| Да смилуется бог над их душами |
| Но мы были мужчинами |
| Мы идем по линии фронта |
| Мы защищаем нашу страну ценой наших жизней |
| Мы делаем вид, что видим правду во всей этой лжи |
| Потому что в конце концов мы были мужчинами |
| Мы были мужчинами |
| Название | Год |
|---|---|
| Angel | 2014 |
| All or Nothing | 2008 |
| World War Me | 2014 |
| Rx (Medicate) | 2017 |
| Panic Room | 2014 |
| Say Goodbye | 2005 |
| Santa Monica | 2005 |
| Bad Girlfriend | 2008 |
| History of Violence | 2020 |
| World Keeps Spinning | 2020 |
| By the Way | 2008 |
| Out of My Head | 2011 |
| Better Off | 2005 |
| Bitch Came Back | 2011 |
| Does It Really Matter | 2011 |
| Not Meant to Be | 2008 |
| Straight Jacket | 2017 |
| Misery of Mankind | 2014 |
| Savages ft. Alice Cooper | 2014 |
| Head Above Water | 2011 |