Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Does It Really Matter, исполнителя - Theory Of A Deadman.
Дата выпуска: 07.07.2011
Язык песни: Английский
Does It Really Matter(оригинал) | Имеет ли это значение(перевод на русский) |
They don't seem to know your name | Они, кажется, не знают твоего имени, |
Does it really matter? | Имеет ли это значение? |
They don't even she'd a tear, for you | Они не проронили по тебе и слезинки. |
They didn't seem to waste no time | Они, казалось, не тратили время на то, |
To feel or like you | Чтобы понять и полюбить тебя, |
They don't give a second thought, to you | И сейчас не одумались на твой счёт. |
Oh, things have gotta change | О, это должно измениться... |
- | - |
I'm sorry that I never said | Мне жаль, что я никогда не говорил, |
How much you had really meant | Сколько ты для меня на самом деле значишь. |
It's hard to say but now you're gone | Трудно сказать, но сейчас ты ушла, |
So does it really matter | Так имеет ли это значение? |
I'm sorry that I never tried | Мне жаль, что я никогда не пытался |
To tell you I was on your side | Сказать тебе, что я на твоей стороне. |
Now you're gone | Теперь ты ушла... |
- | - |
You're spending all your time alone | Ты проводила всё время одна, |
Cause you don't need them | Ведь ты не нуждалась в них, |
No one can see the pain inside, of you | Никто не мог видеть боль, что внутри тебя. |
You just wanna say goodbye | Ты просто хочешь проститься, |
You're giving up now | Ты сдаёшься. |
I think the letter says it all, | Я думаю, это письмо говорит само за себя, |
It's not your fault | Твоей вины здесь нет. |
Oh, things will never change | Ничто никогда не изменится... |
- | - |
I'm sorry that I never said | Мне жаль, что я никогда не говорил, |
How much you had really meant | Сколько ты для меня на самом деле значишь. |
It's hard to say but now you're gone | Трудно сказать, но сейчас ты ушла, |
So does it really matter | Так имеет ли это значение? |
I'm sorry that I never tried | Мне жаль, что я никогда не пытался |
To tell you I was on your side | Сказать тебе, что я на твоей стороне. |
It's hard to say but now your gone | Трудно сказать, но сейчас ты ушла. |
So does it really matter | Так имеет ли это значение? |
- | - |
Did it hurt that much that day | Этот день принёс столько же боли, |
As every other | Как и любой другой? |
So I light a candle in, your name | Поэтому я зажигаю свечу в твою честь... |
- | - |
I'm sorry that I never said | Мне жаль, что я никогда не говорил, |
How much you had really meant | Сколько ты для меня на самом деле значишь. |
It's hard to say but now you're gone | Трудно сказать, но сейчас ты ушла. |
So does it really matter | Так имеет ли это значение? |
I'm sorry that I never tried | Мне жаль, что я никогда не пытался |
To tell you I was on your side | Сказать тебе, что я на твоей стороне. |
It's hard to say but now your gone | Трудно сказать, но сейчас ты ушла |
So does it really matter | Так имеет ли это значение? |
- | - |
It's hard to say but now you're gone | Трудно сказать, но сейчас ты ушла... |
To me it really matters | Для меня это действительно имело значение! |
Does it really matter? | Имеет ли это значение? |
Does It Really Matter(оригинал) |
They don’t seem to know your name |
Does it really matter? |
They don’t even shed a tear, for you |
They didn’t seem to waste no time |
To fill your locker |
They don’t give a second thought, to you |
Oh, things have gotta change |
I’m sorry that I never said |
How much you had really meant |
It’s hard to say but now you’re gone |
So does it really matter? |
I’m sorry that I never tried |
To tell you I was on your side |
Now you’re gone |
You’re spending all your time alone |
Cause you don’t need them |
No one can see the pain inside, of you |
You just wanna say goodbye |
You’re giving up now |
I think the letter says it all, it’s not your fault |
Oh, things will never change |
I’m sorry that I never said |
How much you had really meant |
It’s hard to say but now you’re gone |
So does it really matter? |
I’m sorry that I never tried |
To tell you I was on your side |
It’s hard to say but now you’re gone |
So does it really matter? |
Did it hurt as much that day |
As every other? |
So I light a candle in, your name |
I’m sorry that I never said |
How much you had really meant |
It’s hard to say but now you’re gone |
So does it really matter? |
I’m sorry that I never tried |
To tell you I was on your side |
It’s hard to say but now you’re gone |
So does it really matter? |
It’s hard to say but now you’re gone |
To me it really matters |
Does it really matter? |
Это Действительно Имеет Значение(перевод) |
Кажется, они не знают твоего имени |
Это действительно имеет значение? |
Они даже не прольют слезу, для вас |
Казалось, они не теряли времени зря |
Чтобы заполнить свой шкафчик |
Они не задумываются о тебе |
О, все должно измениться |
Мне жаль, что я никогда не говорил |
Как много вы действительно имели в виду |
Трудно сказать, но теперь тебя нет |
Так ли это важно? |
Мне жаль, что я никогда не пробовал |
Чтобы сказать вам, что я был на вашей стороне |
Теперь ты ушел |
Вы проводите все свое время в одиночестве |
Потому что они вам не нужны |
Никто не может видеть боль внутри вас |
Ты просто хочешь попрощаться |
Вы сдаетесь сейчас |
Я думаю, в письме все сказано, это не твоя вина |
О, вещи никогда не изменятся |
Мне жаль, что я никогда не говорил |
Как много вы действительно имели в виду |
Трудно сказать, но теперь тебя нет |
Так ли это важно? |
Мне жаль, что я никогда не пробовал |
Чтобы сказать вам, что я был на вашей стороне |
Трудно сказать, но теперь тебя нет |
Так ли это важно? |
Было ли так больно в тот день |
Как и все остальные? |
Так что я зажигаю свечу, ваше имя |
Мне жаль, что я никогда не говорил |
Как много вы действительно имели в виду |
Трудно сказать, но теперь тебя нет |
Так ли это важно? |
Мне жаль, что я никогда не пробовал |
Чтобы сказать вам, что я был на вашей стороне |
Трудно сказать, но теперь тебя нет |
Так ли это важно? |
Трудно сказать, но теперь тебя нет |
Для меня это действительно важно |
Это действительно имеет значение? |