Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Does It Really Matter , исполнителя - Theory Of A Deadman. Дата выпуска: 07.07.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Does It Really Matter , исполнителя - Theory Of A Deadman. Does It Really Matter(оригинал) | Имеет ли это значение(перевод на русский) |
| They don't seem to know your name | Они, кажется, не знают твоего имени, |
| Does it really matter? | Имеет ли это значение? |
| They don't even she'd a tear, for you | Они не проронили по тебе и слезинки. |
| They didn't seem to waste no time | Они, казалось, не тратили время на то, |
| To feel or like you | Чтобы понять и полюбить тебя, |
| They don't give a second thought, to you | И сейчас не одумались на твой счёт. |
| Oh, things have gotta change | О, это должно измениться... |
| - | - |
| I'm sorry that I never said | Мне жаль, что я никогда не говорил, |
| How much you had really meant | Сколько ты для меня на самом деле значишь. |
| It's hard to say but now you're gone | Трудно сказать, но сейчас ты ушла, |
| So does it really matter | Так имеет ли это значение? |
| I'm sorry that I never tried | Мне жаль, что я никогда не пытался |
| To tell you I was on your side | Сказать тебе, что я на твоей стороне. |
| Now you're gone | Теперь ты ушла... |
| - | - |
| You're spending all your time alone | Ты проводила всё время одна, |
| Cause you don't need them | Ведь ты не нуждалась в них, |
| No one can see the pain inside, of you | Никто не мог видеть боль, что внутри тебя. |
| You just wanna say goodbye | Ты просто хочешь проститься, |
| You're giving up now | Ты сдаёшься. |
| I think the letter says it all, | Я думаю, это письмо говорит само за себя, |
| It's not your fault | Твоей вины здесь нет. |
| Oh, things will never change | Ничто никогда не изменится... |
| - | - |
| I'm sorry that I never said | Мне жаль, что я никогда не говорил, |
| How much you had really meant | Сколько ты для меня на самом деле значишь. |
| It's hard to say but now you're gone | Трудно сказать, но сейчас ты ушла, |
| So does it really matter | Так имеет ли это значение? |
| I'm sorry that I never tried | Мне жаль, что я никогда не пытался |
| To tell you I was on your side | Сказать тебе, что я на твоей стороне. |
| It's hard to say but now your gone | Трудно сказать, но сейчас ты ушла. |
| So does it really matter | Так имеет ли это значение? |
| - | - |
| Did it hurt that much that day | Этот день принёс столько же боли, |
| As every other | Как и любой другой? |
| So I light a candle in, your name | Поэтому я зажигаю свечу в твою честь... |
| - | - |
| I'm sorry that I never said | Мне жаль, что я никогда не говорил, |
| How much you had really meant | Сколько ты для меня на самом деле значишь. |
| It's hard to say but now you're gone | Трудно сказать, но сейчас ты ушла. |
| So does it really matter | Так имеет ли это значение? |
| I'm sorry that I never tried | Мне жаль, что я никогда не пытался |
| To tell you I was on your side | Сказать тебе, что я на твоей стороне. |
| It's hard to say but now your gone | Трудно сказать, но сейчас ты ушла |
| So does it really matter | Так имеет ли это значение? |
| - | - |
| It's hard to say but now you're gone | Трудно сказать, но сейчас ты ушла... |
| To me it really matters | Для меня это действительно имело значение! |
| Does it really matter? | Имеет ли это значение? |
Does It Really Matter(оригинал) |
| They don’t seem to know your name |
| Does it really matter? |
| They don’t even shed a tear, for you |
| They didn’t seem to waste no time |
| To fill your locker |
| They don’t give a second thought, to you |
| Oh, things have gotta change |
| I’m sorry that I never said |
| How much you had really meant |
| It’s hard to say but now you’re gone |
| So does it really matter? |
| I’m sorry that I never tried |
| To tell you I was on your side |
| Now you’re gone |
| You’re spending all your time alone |
| Cause you don’t need them |
| No one can see the pain inside, of you |
| You just wanna say goodbye |
| You’re giving up now |
| I think the letter says it all, it’s not your fault |
| Oh, things will never change |
| I’m sorry that I never said |
| How much you had really meant |
| It’s hard to say but now you’re gone |
| So does it really matter? |
| I’m sorry that I never tried |
| To tell you I was on your side |
| It’s hard to say but now you’re gone |
| So does it really matter? |
| Did it hurt as much that day |
| As every other? |
| So I light a candle in, your name |
| I’m sorry that I never said |
| How much you had really meant |
| It’s hard to say but now you’re gone |
| So does it really matter? |
| I’m sorry that I never tried |
| To tell you I was on your side |
| It’s hard to say but now you’re gone |
| So does it really matter? |
| It’s hard to say but now you’re gone |
| To me it really matters |
| Does it really matter? |
Это Действительно Имеет Значение(перевод) |
| Кажется, они не знают твоего имени |
| Это действительно имеет значение? |
| Они даже не прольют слезу, для вас |
| Казалось, они не теряли времени зря |
| Чтобы заполнить свой шкафчик |
| Они не задумываются о тебе |
| О, все должно измениться |
| Мне жаль, что я никогда не говорил |
| Как много вы действительно имели в виду |
| Трудно сказать, но теперь тебя нет |
| Так ли это важно? |
| Мне жаль, что я никогда не пробовал |
| Чтобы сказать вам, что я был на вашей стороне |
| Теперь ты ушел |
| Вы проводите все свое время в одиночестве |
| Потому что они вам не нужны |
| Никто не может видеть боль внутри вас |
| Ты просто хочешь попрощаться |
| Вы сдаетесь сейчас |
| Я думаю, в письме все сказано, это не твоя вина |
| О, вещи никогда не изменятся |
| Мне жаль, что я никогда не говорил |
| Как много вы действительно имели в виду |
| Трудно сказать, но теперь тебя нет |
| Так ли это важно? |
| Мне жаль, что я никогда не пробовал |
| Чтобы сказать вам, что я был на вашей стороне |
| Трудно сказать, но теперь тебя нет |
| Так ли это важно? |
| Было ли так больно в тот день |
| Как и все остальные? |
| Так что я зажигаю свечу, ваше имя |
| Мне жаль, что я никогда не говорил |
| Как много вы действительно имели в виду |
| Трудно сказать, но теперь тебя нет |
| Так ли это важно? |
| Мне жаль, что я никогда не пробовал |
| Чтобы сказать вам, что я был на вашей стороне |
| Трудно сказать, но теперь тебя нет |
| Так ли это важно? |
| Трудно сказать, но теперь тебя нет |
| Для меня это действительно важно |
| Это действительно имеет значение? |
| Название | Год |
|---|---|
| Angel | 2014 |
| All or Nothing | 2008 |
| World War Me | 2014 |
| Rx (Medicate) | 2017 |
| Panic Room | 2014 |
| Say Goodbye | 2005 |
| Santa Monica | 2005 |
| Bad Girlfriend | 2008 |
| History of Violence | 2020 |
| World Keeps Spinning | 2020 |
| By the Way | 2008 |
| Out of My Head | 2011 |
| Better Off | 2005 |
| Bitch Came Back | 2011 |
| Not Meant to Be | 2008 |
| Straight Jacket | 2017 |
| Misery of Mankind | 2014 |
| Savages ft. Alice Cooper | 2014 |
| Head Above Water | 2011 |
| Hallelujah | 2016 |