| Я ношу длинную 36, мой цвет белый
|
| Немного туго в плече
|
| Но вы знаете, он все еще подходит мне хорошо
|
| Я ношу длинную 36, мой цвет белый
|
| Немного туго в плече
|
| Но вы знаете, он все еще подходит мне хорошо
|
| Все видят, что мы идеально подходим друг другу
|
| Невинный мальчик и психопат
|
| Неделя свиданий, и вы говорите о переезде
|
| (Я говорю о слишком быстром движении)
|
| Моя мама не одобряла, и мои друзья говорили
|
| Разбить девушке сердце, но я слишком боюсь
|
| Ее кликбейтное тело было притягивающим лучом
|
| Она была Tesla Model S с нелепой скоростью
|
| Секс был хорош, но мы всегда ссоримся
|
| Я бы попытался бросить твою жалкую задницу, но в итоге остался бы на ночь
|
| Твоя сладость, моя слабость, ты злой, хотя и изобретательный
|
| Ничто не может быть между нами (Да, вы видели нас?)
|
| Я потерял это, ты токсичен, я испортил это, меня тошнит
|
| Человек, я должен быть
|
| Сойти с ума, сходить с ума
|
| Потому что меня это не беспокоит
|
| Да, как ты так плохо со мной обращаешься
|
| Я, должно быть, сошел с ума
|
| Галлюцинации
|
| Девушка, ну это меня не смущает
|
| Да, как ты так плохо со мной обращаешься
|
| Я, должно быть, не в своем уме
|
| Наконец-то свободен, наконец-то я свободен
|
| Я никогда не скажу: «Наконец-то я свободен»
|
| Ее нет рядом, так что я могу излить душу и снять ее с груди
|
| (Итак, начнем, три, два, один)
|
| А ты суперкали-пессимист-экспиали-нарцисс
|
| Вы Мэри Поппинс, вы скоро обанкротитесь
|
| Ребята, позвольте мне засвидетельствовать, у вас есть Honda Civic
|
| Потому что ты на заднем сиденье за рулем моей жизни
|
| Я просто хочу проспать свою жизнь
|
| Я должен быть
|
| Сойти с ума, сходить с ума
|
| Потому что меня это не беспокоит
|
| Да, как ты так плохо со мной обращаешься
|
| Я, должно быть, сошел с ума
|
| Галлюцинации
|
| Девушка, ну это меня не смущает
|
| Да, как ты так плохо со мной обращаешься
|
| Плохо, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо
|
| Я схожу с ума, у меня паническая атака
|
| Да, у меня было это мысленно, теперь моя гостиная мягкая
|
| Я садист, я зависим от этого героина
|
| Ты Тоня Хардинг, а я твоя Нэнси Керриган.
|
| Как и Ллойд Браун, я просто хотел спокойствия
|
| Но ты должен был испытать меня, дал мне склонность к самоубийству
|
| Твои маленькие игры, твои маленькие, маленькие игры
|
| Ты обманом заставил меня остаться, твоя игра становится хромой
|
| От прикосновения к вашим сладостям до отслеживания ваших звонков
|
| Переходите от шлепков по заднице к пробиванию дыр в стенах
|
| Перейдите от отправки мне пожарных новостей к присматриванию за другими парнями
|
| От выбора любимой песни до плейлиста
|
| Начал так высоко, теперь я едва могу дышать
|
| Перейти от слабости в коленях, чтобы быть слишком слабым, я не могу уйти
|
| Ты назвал это, это моя вина, это я знаю
|
| Думаю, мне лучше умереть внутри, чем быть одному
|
| Я просто хочу проспать свою жизнь
|
| Ой!
|
| Я, должно быть, сошла с ума, схожу с ума
|
| Потому что меня это не беспокоит
|
| Да, как ты так плохо со мной обращаешься
|
| Я, должно быть, сошел с ума
|
| Галлюцинации
|
| Девушка, ну это меня не смущает
|
| Да, как ты так плохо со мной обращаешься
|
| Я, должно быть, не в своем уме
|
| Да, да, о
|
| Я, должно быть, не в своем уме
|
| А ты суперкали-пессимист-экспиали-нарцисс
|
| Вы Мэри Поппинс, вы скоро обанкротитесь
|
| Да, о, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо |