| Did you ever picture life like this — | Ты когда-нибудь представлял себе, что все будет так? |
| No shooting star to grant your wish? | Нет падающих звезд, которые могут исполнить твое желание. |
| Are you everything you hoped you'd be | Добился ли ты всего, чего хотел |
| Or caught somewhere in between? | Или остановился на полпути? |
| | |
| You dropped your nickle down a wishing well | Ты бросил монетку в фонтан желаний, |
| And pray for luck to cast its spell, | Надеясь, что заклинание сработает, |
| To bring you closer to your dreams | Что мечта, которая всегда казалась недосягаемой, |
| That always seem just out of reach. | Станет ближе. |
| | |
| You pray to God the moment when | И ты молишься Богу, когда чувствуешь, |
| You feel the current pulls you in. | Что воды вот-вот сомкнутся над головой. |
| | |
| Try to keep your head above water, | Постарайся держать голову над водой, |
| Cause it's never been harder, | Никогда раньше не было так тяжело. |
| Even when it feels hopeless — | Даже когда кажется, что всё безнадежно, |
| You're gonna get through this. | Ты прорвешься! |
| Head above water... | Голову над водой... |
| Gotta fight from going under, | Борись изо всех сил, |
| Even when it feels useless to wish — | Даже когда кажется, что бесполезно мечтать, |
| You're gonna get through this. | Ты прорвешься! |
| | |
| Have you ever felt like giving in, | Знакомо ли тебе желание сдаться, |
| Tried for hours, but just can't win? | После долгих бесполезных попыток? |
| Tell yourself: "You're not good enough, | Говорил ли ты себе, что недостаточно хорош, |
| The struggle along is just too much". | Что дальше бороться нет сил? |
| | |
| No one's there to hear you scream. | Никто не услышит твой крик, |
| You gasp for air, but cannot breathe... | Ты хочешь сделать вдох, но не можешь |
| Did you ever think you'd see the day, | Думал ли ты, что доживешь до того дня, |
| When you'd watch your life get washed away? | Когда все твои надежды разлетятся у тебя на глазах? |
| | |
| You pray to God the moment when | И ты молишься Богу, когда чувствуешь, |
| You feel the current pulls you in. | Что воды вот-вот сомкнутся над головой. |
| | |
| Try to keep your head above water, | Постарайся держать голову над водой, |
| Cause it's never been harder, | Никогда раньше не было так тяжело. |
| Even when it feels hopeless — | Даже когда кажется, что всё безнадежно, |
| You're gonna get through this. | Ты прорвешься! |
| Head above water... | Голову над водой... |
| Gotta fight from going under, | Борись изо всех сил, |
| Even when it feels useless to wish — | Даже когда кажется, что бесполезно мечтать, |
| You're gonna get through this. | Ты прорвешься! |
| | |
| Did it ever hurt so bad, | Было ли тебе больно настолько, что мысль о проигрыше, |
| That the thought of feeling lost would never end? | Казалось, не покинет никогда? |
| Well, you will think again: | Ну так подумай еще раз! |
| | |
| Try to keep your head above water, — | Постарайся держать голову над водой, |
| It's never been harder. | Никогда раньше не было так тяжело. |
| When it feels hopeless — | Даже когда кажется, что всё безнадежно, |
| You're gonna get through this. | Ты прорвешься! |
| Head above water... | Голову над водой... |
| Gotta fight from going under, | Борись изо всех сил, |
| Even when it feels useless to wish — | Даже когда кажется, что бесполезно мечтать, |
| You're gonna get through this. | Ты прорвешься! |