| She fills my bed with gasoline | Поливая мою постель бензином, |
| You think I wouldn't notice | Она думает, что я ничего не замечу. |
| Her mind's made up | Она приняла решение, |
| Her love is gone | Ведь её любовь закончилась... |
| I think someone's trying to show us a sign | Думаю, кто-то пытается подать нам знак, |
| That even if we thought it would last | Что даже если бы мы хотели, чтобы это продлилось, |
| The moment would pass | Это был бы лишь миг, и он бы закончился... |
| My bones will break | Моё тело бы не выдержало, |
| And my heart would give | А моё сердце продолжало бы дарить любовь... |
| Oh, it hurts to live | Как же это больно — жить! |
| | |
| And I remember the day when you left for Santa Monica | Я помню тот день, когда ты уехала в Санта-Монику. |
| You left me to remain with all your excuses for everything | Ты оставила меня утопать в море своих оправданий... |
| And I remember the time when you left for Santa Monica | Я помню тот день, когда ты уехала в Санта-Монику. |
| And I remember the day you told me it's over | Помню тот день, когда ты сказала, что всё кончено... |
| | |
| It hurts to breathe | Больно дышать |
| Well every time that you're not next to me | Каждый раз, когда её нет рядом... |
| Her mind's made up | Она приняла решение, |
| The girl is gone | Моя девушка уехала... |
| And now I'm forced to see | И теперь я вынужден признать, |
| I think I'm on my way | Что, кажется, я встал на свой путь... |
| Oh, it hurts to live today | О, как же больно сегодня жить! |
| Oh and she says | А она говорит: |
| "Don't you wish you were dead like me?" | "Разве тебе не хочется быть мёртвым, как я?" |
| | |
| And I remember the day when you left for Santa Monica | Я помню тот день, когда ты уехала в Санта-Монику. |
| You left me to remain with all your excuses for everything | Ты оставила меня утопать в море своих оправданий... |
| And I remember the time when you left for Santa Monica | Я помню тот день, когда ты уехала в Санта-Монику. |
| And I remember the day you told me it's over | Помню тот день, когда ты сказала, что всё кончено... |
| | |
| I wanted more than this | Я хотел чего-то большего... |
| I needed more than this | Я нуждался в большем... |
| I could use of more than this | Я мог бы использовать гораздо больше, |
| But it just won't stop | Но чувство не проходило, |
| It just won't go away | Оно не покидало меня... |
| | |
| I needed more than this | Я нуждался в большем.... |
| I wanted more than this | Я хотел чего-то большего... |
| I asked for more than this | Я просил о большем, |
| But it just won't stop, it just won't go away | Но чувство не проходило, не покидало меня... |
| | |
| I remember the day when you left for Santa Monica | Я помню тот день, когда ты уехала в Санта-Монику. |
| You left me to remain with all your excuses for everything | Ты оставила меня утопать в море своих оправданий... |
| I remember the time when you left it all behind | Я помню тот день, когда ты уехала в Санта-Монику. |
| I remember the day you told me it's over | Помню тот день, когда ты сказала, что всё кончено... |
| | |
| I remember the day when you left for Santa Monica | Я помню тот день, когда ты уехала в Санта-Монику. |
| You left me to remain with all your excuses for everything | Ты оставила меня утопать в море своих оправданий... |
| I remember the time when you left for Santa Monica | Я помню тот день, когда ты уехала в Санта-Монику. |
| I remember the day you told me it's over | Помню тот день, когда ты сказала, что всё кончено... |
| | |