Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Panic Room, исполнителя - Theory Of A Deadman. Песня из альбома Savages, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.07.2014
Лейбл звукозаписи: Roadrunner Records
Язык песни: Английский
Panic Room*(оригинал) | Комната страха(перевод на русский) |
Welcome to the panic room! | Добро пожаловать в комнату страха! |
- | - |
We're running out of air, ain't seen the light of day | У нас кончается воздух, дневной свет нам не знаком. |
Living life scared so I hide myself away | Страшно жить, поэтому я скрываюсь. |
Chaos all around, be quiet just be calm | Вокруг хаос, будь тише воды, ниже травы. |
I'm better off alone like I have been all along | Я предпочитаю одиночество, словно я был одинок всегда. |
I don't know why but, I'm trapped inside | Я не знаю почему, но я застрял здесь. |
- | - |
Welcome to the panic room, it's my dark place | Добро пожаловать в комнату страха, мое темное место. |
Lock myself away from you and I can't escape | Я закрылся от тебя и не могу сбежать. |
When you've got nothing to lose paranoia sets in | Когда тебе нечего терять, начинается паранойя, |
And no matter what you do, I'm never gonna let you in | И что бы ты ни делал, я тебя не впущу. |
Panic, panic welcome to the panic room | Паника, паника, добро пожаловать в комнату страха! |
- | - |
Like a spider up I crawl, back into my hole | Я словно паук ползу в свою нору, |
I'm scratching at the wall but I have no where to go | Я скребу стены, но мне некуда идти. |
I'm adjusting to the dark, forget about their pain | Я примирился с тьмой и забыл о боли. |
Am I really that afraid or am I just insane? | Неужели мне так страшно или я просто сошел с ума? |
Don't know why but you follow me inside | Не знаю почему, но ты следуешь за мной. |
- | - |
Welcome to the panic room, it's my dark place | Добро пожаловать в комнату страха, мое темное место. |
Lock myself away from you and I can't escape | Я закрылся от тебя и не могу сбежать. |
When you've got nothing to lose paranoia sets in | Когда тебе нечего терять, начинается паранойя, |
And no matter what you do, I'm never gonna let you in | И что бы ты ни делал, я тебя не впущу. |
Panic, panic welcome to the panic room | Паника, паника, добро пожаловать в комнату страха! |
- | - |
Suffocating, I can't breathe | Задыхаюсь, я не могу дышать. |
Hallucinating, walls closing in on me! | Галлюцинации, стены давят на меня! |
- | - |
Panic, panic | Паника, паника. |
- | - |
Welcome to the panic room, it's my dark place | Добро пожаловать в комнату страха, мое темное место. |
Lock myself away from you and I can't escape | Я закрылся от тебя и не могу сбежать. |
When you've got nothing to lose paranoia sets in | Когда тебе нечего терять, начинается паранойя, |
And no matter what you do, I'm never gonna let you in | И что бы ты ни делал, я тебя не впущу. |
- | - |
Welcome to the panic room, it's my dark place | Добро пожаловать в комнату страха, мое темное место. |
Lock myself away from you and I can't escape | Я закрылся от тебя и не могу сбежать. |
When you've got nothing to lose paranoia sets in | Когда тебе нечего терять, начинается паранойя, |
And no matter what you do, I'm never gonna let you in | И что бы ты ни делал, я тебя не впущу. |
Panic, panic welcome to the panic room | Паника, паника, добро пожаловать в комнату страха! |
- | - |
Panic Room(оригинал) |
Welcome to the panic room! |
Running out of air, ain't seen the light of day |
Living life scared, so I hide myself away |
Chaos all around, be quiet, just be calm |
I'm better off alone like I have been all along |
I don't know why, but I'm trapped inside |
Welcome to the panic room, it's my dark place |
Lock myself away from you and I can't escape |
When you've got nothing to lose paranoia sets in |
And no matter what you do, I'm never gonna let you in |
Panic, panic |
Welcome to the panic room! |
Like a spider I will crawl, back into my hole |
I'm scratching at the walls, but I have nowhere to go |
I'm adjusting to the dark, forget about the pain |
Am I really that afraid or am I just insane? |
You don't know why but you follow me inside |
Welcome to the panic room, it's my dark place |
Lock myself away from you and I can't escape |
When you've got nothing to lose paranoia sets in |
And no matter what you do, I'm never gonna let you in |
Panic, panic |
Welcome to the panic room! |
Suffocating, I can't breathe |
Hallucinating, walls closing in on me! |
Panic, panic, panic, panic, panic, panic |
Panic, panic, panic, panic, panic, panic |
Panic, panic, panic, panic, panic, panic |
Panic, panic, panic, panic, panic, panic |
Panic! |
Panic! |
Welcome to the panic room, it's my dark place |
Lock myself away from you and I can't escape |
When you've got nothing to lose paranoia sets in |
And no matter what you do, I'm never gonna let you in |
Welcome to the panic room (panic room), it's my dark place |
Lock myself away from you (away from you) and I can't escape |
When you've got nothing to lose paranoia sets in |
And no matter what you do, I'm never gonna let you in |
Panic, panic |
Welcome to the panic room! |
Паническая комната(перевод) |
Добро пожаловать в комнату паники! |
Заканчивается воздух, не видно дневного света |
Жить жизнью страшно, поэтому я прячусь |
Хаос вокруг, молчи, просто будь спокоен |
Мне лучше быть одному, как и всегда |
Не знаю почему, но я заперт внутри |
Добро пожаловать в комнату паники, это мое темное место |
Запереться от тебя, и я не могу убежать |
Когда тебе нечего терять, начинается паранойя. |
И что бы ты ни делал, я никогда тебя не впущу |
Паника, паника |
Добро пожаловать в комнату паники! |
Как паук, я поползу обратно в свою нору |
Я царапаю стены, но мне некуда идти |
Я привыкаю к темноте, забываю о боли |
Я действительно так боюсь или я просто сошел с ума? |
Вы не знаете, почему, но вы следуете за мной внутри |
Добро пожаловать в комнату паники, это мое темное место |
Запереться от тебя, и я не могу убежать |
Когда тебе нечего терять, начинается паранойя. |
И что бы ты ни делал, я никогда тебя не впущу |
Паника, паника |
Добро пожаловать в комнату паники! |
Задыхаясь, я не могу дышать |
Галлюцинации, стены смыкаются надо мной! |
Паника, паника, паника, паника, паника, паника |
Паника, паника, паника, паника, паника, паника |
Паника, паника, паника, паника, паника, паника |
Паника, паника, паника, паника, паника, паника |
Паника! |
Паника! |
Добро пожаловать в комнату паники, это мое темное место |
Запереться от тебя, и я не могу убежать |
Когда тебе нечего терять, начинается паранойя. |
И что бы ты ни делал, я никогда тебя не впущу |
Добро пожаловать в комнату паники (комнату паники), это мое темное место |
Запрись от тебя (от тебя), и я не могу убежать |
Когда тебе нечего терять, начинается паранойя. |
И что бы ты ни делал, я никогда тебя не впущу |
Паника, паника |
Добро пожаловать в комнату паники! |