| When you come around I don't really know what to say | Смотря тебе в след, я не нахожу слов. |
| My mind is racing with thoughts that I can't erase | Мой разум поражён мыслями, их не побороть. |
| Like if we've had a house to call our own | Грежу о нашем общем доме, |
| If we had a little girl would she have your nose | О нашей дочери... у неё твой нос. |
| This voice inside won't leave me alone | Этот голос внутри не оставляет меня. |
| - | - |
| Cause I wonder if we could've made it last | Что же мешает пережить нам это? |
| I wonder if we gave it all we had | Почему бы не приложить еще немного усилий? |
| Or if our tempers got the best of us | Зачем же позволять эмоциям отнять наше всё? |
| I wonder if I could've been a better man | Быть может, стану лучше, |
| Maybe you'd be with me till the end | И ты останешься со мной. |
| Cause even though we're said and done | Забудем всё, что сказано и сделано, |
| I still wonder if you could've been the one | Я по-прежнему хочу, чтобы ты была моей единственной. |
| - | - |
| When you come around you always ask if I'm okay | Уходя ты спрашиваешь, как я. |
| I tell you that I'm fine yeah just like a guy would say | "Всё хорошо", — что еще может ответить мужчина. |
| I know you know something's wrong | Вижу, ты чувствуешь, что что-то не так, |
| Cause you know me better than anyone | Ведь знаешь меня как никто другой. |
| The truth is I never felt more alone | На самом деле мне еще никогда не было так одиноко... |
| - | - |
| Cause I wonder if we could've made it last | Что же мешает пережить нам это? |
| I wonder if we gave it all we had | Почему бы не приложить еще немного усилий? |
| Or if our tempers got the best of us | Зачем же позволять эмоциям отнять наше всё? |
| I wonder if I could've been a better man | Быть может, стану лучше, |
| Maybe you'd be with me till the end | И ты останешься со мной. |
| Cause even though we're said and done | Забудем всё, что сказано и сделано, |
| I still wonder if you could've been the one | Я по-прежнему хочу, чтобы ты была моей единственной. |
| - | - |
| When you come around I don't really know what to say | Смотря тебе в след, не подберу слов, |
| I just really fucking miss you and that will never change | Я просто чертовски скучаю и буду скучать. |
| - | - |
| Cause I wonder if we could've made it last | Что же мешает пережить нам это? |
| I wonder if we gave it all we had | Почему бы не приложить еще немного усилий? |
| Or if our tempers got the best of us | Зачем же позволять эмоциям отнять наше всё? |
| I wonder if I could've been a better man | Быть может, стану лучше, |
| Maybe you'd be with me till the end | И ты останешься со мной. |
| Cause even though we're said and done | Забудем всё, что сказано и сделано, |
| I still wonder if you could've been the one | Я по-прежнему хочу, чтобы ты была моей единственной. |
| - | - |
| Could've been the one, you were the one, one | Останься моей единственной, ты всегда ей была. |
| I still wonder if you could've been the one | И я по-прежнему грежу об этом. |