Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Since You've Been Gone , исполнителя - Theory Of A Deadman. Дата выпуска: 27.03.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Since You've Been Gone , исполнителя - Theory Of A Deadman. Since You've Been Gone(оригинал) | С тех пор, как ты ушла(перевод на русский) |
| It seems that nothing ever goes my way | Кажется, что пустота никогда не покинет мою жизнь, |
| Since you broke my heart when you left that day | Ты разбила мне сердце, когда ушла в тот день. |
| There's nowhere to go so just stay with me | Ведь легче уйти в никуда, чем просто остаться со мной, |
| Cuz since you've been gone, I've been beggin' you please | И с тех пор, как ты ушла, я прошу... |
| - | - |
| To tell me you're not alright | Скажи мне, что ты не в порядке |
| And you needed to come home | И хочешь вернуться домой. |
| (Since you've been gone) | |
| To tell me you're not okay | Скажи мне, что тебе плохо, |
| And you needed me all along | И я очень нужен тебе |
| Since you've been gone | С тех пор, как ты ушла. |
| I need to hear from you | Мне нужно услышать от тебя.. |
| Since you've been gone | С тех пор, как ты ушла.. |
| - | - |
| It seems that every time you swear to God that you're leaving | Кажется, что каждый раз ты клянешься, что уйдешь, |
| I'm down on my knees beggin' you to stay | А я падаю на колени и умоляю тебя остаться. |
| There's nowhere to go so just stay with me | Но ведь легче уйти в никуда, чем просто остаться со мной. |
| Cuz since you've been gone, I've been beggin' you please | И с тех пор, как ты ушла, я прошу... |
| - | - |
| To tell me you're not alright | Скажи мне, что ты не в порядке |
| And you needed to come home | И хочешь вернуться домой. |
| (Since you've been gone) | |
| To tell me you're not okay | Скажи мне, что тебе плохо, |
| And you needed me all along | И я очень нужен тебе |
| Since you've been gone | С тех пор, как ты ушла.. |
| - | - |
| Please don't leave me here alone | Прошу, не оставляй меня здесь, одного, |
| Just stay awhile | Просто останься ненадолго, |
| Make me smile | Чтобы я улыбнулся. |
| Please don't leave me here alone | Пожалуйста, не оставляй меня здесь, одного, |
| Just stay awhile | Просто останься ненадолго |
| And, baby, smile | И, детка, улыбнись. |
| - | - |
| Since you've been gone | С тех пор, как ты ушла, |
| I need to hear from you | Мне нужно услышать от тебя.. |
| Since you've been gone | С тех пор, как ты ушла, |
| I need to hear you say | Мне нужно услышать твой голос.. |
| - | - |
| Tell me you're not alright | Скажи мне, что ты не в порядке |
| And you needed to come home | И хочешь вернуться домой. |
| (Since you've been gone) | |
| Tell me you're not okay | Скажи мне, что тебе плохо, |
| And you needed me all along | И я очень нужен тебе |
| Since you've been gone | С тех пор, как ты ушла. |
| I need to hear you say | Мне нужно услышать твой голос |
| Since you've been gone | С тех пор, как ты ушла. |
| Don't tell me | Нет, я не верю, |
| Don't tell me | Я не верю, |
| I need to hear you say | Я должен услышать твой голос... |
| - | - |
Since You've Been Gone(оригинал) |
| It seems that nothing ever goes my way |
| Since you broke my heart when you left that day |
| There’s nowhere to go so just stay with me |
| Cuz since you’ve been gone, I’ve been beggin' you please |
| To tell me you’re not alright |
| And you needed to come home |
| (Since you’ve been gone) |
| To tell me you’re not okay |
| And you needed me all along |
| Since you’ve been gone |
| I need to hear from you |
| Since you’ve been gone |
| It seems that every time you swear to God that you’re leaving |
| I’m down on my knees beggin' you to stay |
| There’s nowhere to go so just stay with me |
| Cuz since you’ve been gone, I’ve been beggin' you please |
| Please don’t leave me here alone |
| Just stay awhile |
| Make me smile |
| Please don’t leave me here alone |
| Just stay awhile |
| And, baby, smile |
| Since you’ve been gone |
| I need to hear from you |
| Since you’ve been gone |
| I need to hear you say |
| Don’t tell me |
| Don’t tell me |
| I need to hear you say |
С Тех Пор Как Ты Ушел(перевод) |
| Кажется, у меня никогда ничего не получается |
| Поскольку ты разбил мне сердце, когда ушел в тот день |
| Некуда идти, так что просто останься со мной |
| Потому что с тех пор, как ты ушел, я умолял тебя, пожалуйста |
| Чтобы сказать мне, что ты не в порядке |
| И вам нужно было вернуться домой |
| (С тех пор как ты ушел) |
| Чтобы сказать мне, что ты не в порядке |
| И ты нуждался во мне все это время |
| С тех пор как ты ушел |
| Мне нужно услышать от вас |
| С тех пор как ты ушел |
| Кажется, каждый раз, когда ты клянешься Богу, что уходишь |
| Я на коленях умоляю тебя остаться |
| Некуда идти, так что просто останься со мной |
| Потому что с тех пор, как ты ушел, я умолял тебя, пожалуйста |
| Пожалуйста, не оставляйте меня здесь одну |
| Просто останься на некоторое время |
| Заставь меня улыбнуться |
| Пожалуйста, не оставляйте меня здесь одну |
| Просто останься на некоторое время |
| И, детка, улыбнись |
| С тех пор как ты ушел |
| Мне нужно услышать от вас |
| С тех пор как ты ушел |
| Мне нужно услышать, как ты говоришь |
| Не говори мне |
| Не говори мне |
| Мне нужно услышать, как ты говоришь |
| Название | Год |
|---|---|
| Angel | 2014 |
| All or Nothing | 2008 |
| World War Me | 2014 |
| Rx (Medicate) | 2017 |
| Panic Room | 2014 |
| Say Goodbye | 2005 |
| Santa Monica | 2005 |
| Bad Girlfriend | 2008 |
| History of Violence | 2020 |
| World Keeps Spinning | 2020 |
| By the Way | 2008 |
| Out of My Head | 2011 |
| Better Off | 2005 |
| Bitch Came Back | 2011 |
| Does It Really Matter | 2011 |
| Not Meant to Be | 2008 |
| Straight Jacket | 2017 |
| Misery of Mankind | 2014 |
| Savages ft. Alice Cooper | 2014 |
| Head Above Water | 2011 |