| It seems that nothing ever goes my way | Кажется, что пустота никогда не покинет мою жизнь, |
| Since you broke my heart when you left that day | Ты разбила мне сердце, когда ушла в тот день. |
| There's nowhere to go so just stay with me | Ведь легче уйти в никуда, чем просто остаться со мной, |
| Cuz since you've been gone, I've been beggin' you please | И с тех пор, как ты ушла, я прошу... |
| | |
| To tell me you're not alright | Скажи мне, что ты не в порядке |
| And you needed to come home | И хочешь вернуться домой. |
| (Since you've been gone) | |
| To tell me you're not okay | Скажи мне, что тебе плохо, |
| And you needed me all along | И я очень нужен тебе |
| Since you've been gone | С тех пор, как ты ушла. |
| I need to hear from you | Мне нужно услышать от тебя.. |
| Since you've been gone | С тех пор, как ты ушла.. |
| | |
| It seems that every time you swear to God that you're leaving | Кажется, что каждый раз ты клянешься, что уйдешь, |
| I'm down on my knees beggin' you to stay | А я падаю на колени и умоляю тебя остаться. |
| There's nowhere to go so just stay with me | Но ведь легче уйти в никуда, чем просто остаться со мной. |
| Cuz since you've been gone, I've been beggin' you please | И с тех пор, как ты ушла, я прошу... |
| | |
| To tell me you're not alright | Скажи мне, что ты не в порядке |
| And you needed to come home | И хочешь вернуться домой. |
| (Since you've been gone) | |
| To tell me you're not okay | Скажи мне, что тебе плохо, |
| And you needed me all along | И я очень нужен тебе |
| Since you've been gone | С тех пор, как ты ушла.. |
| | |
| Please don't leave me here alone | Прошу, не оставляй меня здесь, одного, |
| Just stay awhile | Просто останься ненадолго, |
| Make me smile | Чтобы я улыбнулся. |
| Please don't leave me here alone | Пожалуйста, не оставляй меня здесь, одного, |
| Just stay awhile | Просто останься ненадолго |
| And, baby, smile | И, детка, улыбнись. |
| | |
| Since you've been gone | С тех пор, как ты ушла, |
| I need to hear from you | Мне нужно услышать от тебя.. |
| Since you've been gone | С тех пор, как ты ушла, |
| I need to hear you say | Мне нужно услышать твой голос.. |
| | |
| Tell me you're not alright | Скажи мне, что ты не в порядке |
| And you needed to come home | И хочешь вернуться домой. |
| (Since you've been gone) | |
| Tell me you're not okay | Скажи мне, что тебе плохо, |
| And you needed me all along | И я очень нужен тебе |
| Since you've been gone | С тех пор, как ты ушла. |
| I need to hear you say | Мне нужно услышать твой голос |
| Since you've been gone | С тех пор, как ты ушла. |
| Don't tell me | Нет, я не верю, |
| Don't tell me | Я не верю, |
| I need to hear you say | Я должен услышать твой голос... |
| | |