| Friday is when you left me | В пятницу ты бросила меня, |
| So I'll drink myself to sleep | И я напьюсь, чтобы уснуть, |
| And Sunday is when I'll wake up | А в воскресенье я проснусь, |
| Not to remember a thing | Не вспомнив ничего. |
| | |
| My friends all say the same thing | Все мои друзья говорят одно и то же, |
| I don't know my new girl too well | Что я не знаю хорошо свою новую девушку, |
| (I know) | |
| That all this lying gets to me | Что вся эта ложь уже достала меня, |
| And no one seems to give a shit | А всем, кажется, безразлично, |
| (The way) | |
| She talks to every guy in the bar | Она болтает со всеми подряд в баре, |
| (I guess) | |
| It should've raised some kind of alarm | Это должно было вызвать какие-то подозрения. |
| Who'd ever think I'd go and end up? | Кто мог подумать, что я пойду и покончу с этим, |
| Like all the other guys that you're gunning for! | Как все остальные парни, за которыми она бегает! |
| | |
| Well it ain't no surprise | Ну что ж, нет ничего необычного, |
| That you turn me on and leave | Что ты заставила меня влюбиться, а потом бросила. |
| It ain't no surprise | Для меня не сюрприз, |
| That you turn it around on me | Что ты отлично это провернула со мной. |
| I don't know why | Я не знаю, почему |
| You won't give me what I need | Ты не даёшь то, что мне нужно. |
| It ain't no surprise | Для меня не сюрприз, |
| That that bitch is leavin' me | Что эта шлю*а бросила меня. |
| | |
| My friends are mean to me | Мои друзья противны мне, |
| They say I don't break up too well | Они говорят, что я не слишком удачно расстался |
| (They know) | |
| All this crying gets to me | Что все эти крики достали меня, |
| And no one seems to give a shit | И думается, что всем плевать. |
| Well I know you want to | Да, я знаю, чего ты хочешь, |
| So go on and say it | Так иди и скажи это, |
| Just go on and say it | Просто пойди и скажи это, |
| Just go on and say it | Просто пойди и скажи это. |
| | |
| Well it ain't no surprise | Ну что ж, нет ничего необычного, |
| That you turn me on and leave | Что ты заставила меня влюбиться, а потом бросила. |
| It ain't no surprise | Для меня не сюрприз, |
| That you turn it around on me | Что ты отлично это провернула со мной. |
| I don't know why | Я не знаю, почему |
| You won't give me what I need | Ты не даёшь то, что мне нужно. |
| It ain't no surprise | Для меня не сюрприз, |
| That that bitch is leavin' me | Что эта шлюха бросила меня. |
| (Leavin' me) | |
| | |
| Friday is when you left me | В пятницу ты бросила меня, |
| So I drank myself to sleep | И я напился, чтобы уснуть, |
| And Sunday I never woke up | А в воскресенье так и не проснулся... |
| | |
| Well it ain't no surprise | Ну что ж, нет ничего необычного, |
| That you turn me on and leave | Что ты заставила меня влюбиться, а потом бросила. |
| It ain't no surprise | Для меня не сюрприз, |
| That you turn it around on me | Что ты отлично это провернула со мной. |
| I don't know why | Я не знаю, почему |
| You won't give me what I need | Ты не даёшь то, что мне нужно. |
| It ain't no surprise | Для меня не сюрприз, |
| That that bitch is leavin' me | Что эта шлюха бросила меня. |
| That that bitch is leavin' me | Что эта шлюха бросила меня. |
| | |